mihimaru GT(中日對照) Birthday Song feat. 常田真太郎(from スキマスイッチ) LRC歌詞

歌曲 Birthday Song feat. 常田真太郎(from スキマスイッチ)mihimaru GT(中日對照) 演唱。

mihimaru GT
Birthday Song feat. 常田真太郎(from スキマスイッチ)
作詞:hiroko/mitsuyuki miyake
作曲:mitsuyuki miyake/hilow 10

LRC by Y(^_^)Y.萌のBorn.Y(^_^)Y

不思議(ふしぎ)な事(こと)に覚(おぼ)えてはいない / 不可思議的事已被遺忘
この日(ひ) 産聲(うぶごえ)あげ / 這一天 伴隨着出生的哭啼
柔(やわ)らかいタオルに包(くる)まれた事(こと)を / 被柔軟的毛巾所包裹着一事
寫真(しゃしん)が語(かた)ってくれただろ? / 是照片告訴了我吧?
幻(まぼろし)のように神秘(神秘)的な事(こと)なんだろうって / 如那虛幻般神秘的事吧
Wonderful 記憶(きおく)に殘(ざん)せない寶物(もの) / Wonderful 沒能留存在記憶里的寶物
So 今日(きょう)はあなたのもの / So 今天是屬於你的

今年(ことし)も1(ひと)つ増(ぞう)えた / 今年也多了一支
ケーキの燈(あか)りのように / 蛋糕上的蠟燭
少(すこ)しずつ未來(みらい)が 輝(かがや)きますように / 迷茫的未來又再燦爛光芒
Happy Birthday
あなたが始(はじ)まった / 你開始了
奇跡(きせき)の1日(いちにち) / 奇蹟的一天
たくさんの幸(しあわ)せくれた / 獲得了無數幸福
この日(ひ)に感謝(かんしゃ)しよう / 要感謝這一天

ママの身體(しんたい)から離(はな)れた日(ひ) / 從媽媽身體離開的日子
命綱(いのちづな) へその緒(お)は証(あかし) / 臍帶是生命線的證明
「強(つよ)く生(い)きて」という願(ねが)い / 希望可以「堅強地活着」
泣(な)き 喜(よろこ)んでくれた痛(いた)み / 為喜悅帶來痛楚的淚水
何(なん)不自由(ふじゆう)無(な)いように / 希望身體健康
So 愛情(あいじょう)くれた Family / So 有愛的 Family
病気(びょうき)や怪我(けが)もした / 會生病也會受傷
でも あなたは立派(りっぱ)にやってこれました / 可是你都能厲害的成長

これから先(さき)もその / 今後也是一樣
笑顔(えがお)が見(み)れますように / 能看到這笑容
愛(あい)をギュっと込めて / 充滿了愛
この歌(うた)をうたおう / 來唱這首歌
Happy Birthday
すべての人(ひと)にある / 每人都有
奇跡(きせき)の1日(いちにち) / 奇蹟的一天
たくさんの出(で)逢(あい)いがくれた / 獲得無數邂逅
この日(ひ)に感謝(かんしゃ)しよう / 要感謝這一天
いつかこの世界(せかい)に生(い)きるための / 為了有一天活在這世界
狹(せま)いドアを開(ひら)いた / 開啟了狹隘的大門
あなただけ祝(いわ)う1(ひと)つの素敵(すてき)な記念日(きねんび) / 只為你祝福這一個美好的紀念日

Happy Birthday
あなたが始(はじ)まった / 你開始了
奇跡(きせき)の1日(いちにち) / 奇蹟的一天
たくさんの幸(しあわ)せくれた / 獲得了無數幸福
この日(ひ)に感謝(かんしゃ)しよう / 要感謝這天
Happy Birthday
すべての人(ひと)にある / 每個人都有
奇跡(きせき)の1日(いちにち) / 奇蹟的一天
たくさんの出逢(あい)いがくれた / 獲得無數邂逅
この日(ひ)に感謝(かんしゃ)しよう / 要感謝這一天

Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you

LRC by Y(^_^)Y.萌のBorn.Y(^_^)Y

終わり



Birthday Song feat. 常田真太郎(from スキマスイッチ)