Mizrock Good bye, yesterday LRC歌詞

歌曲 Good bye, yesterdayMizrock 演唱。

「Good bye, yesterday」
TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2
Written: Sandra Nordstrom.Thomas Wohni(Who)
Arranged: Tomoki ishizuka
Lyrics&Sing: Mizrock

「無理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った〖「不要勉強哦」 你如此說道 靠上我的肩膀 微笑着〗
「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙〖「一會兒就好 我可以哭嗎?」 說着的同時眼淚已然上涌〗

臆病 強がり 守っていたモノが邪魔して【明明膽怯 卻還要逞強 守護的事物阻礙着我】
たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ【就連一步 也無法邁出 明天是如此令人恐懼】
君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此溫暖 我是否能將這句話說出口呢】
弱さを 今 翼に変えて【曾經的那份軟弱 如今將化作羽翼】
「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】


孤獨だった わけじゃないんだ ただ心 閉じ込めてたんだ〖孤獨相隨 別無其他原因 只因我將心封閉〗
でも最後に ドアを開くのは この僕だね〖然而最終 將心扉開啟的 卻仍是我自己呢〗
君の腕の中 せつないよ 僕は言えるかな〖你的臂腕 令我如此痛苦 我是否能將這句話說出口呢〗
弱さを 今 翼に変えて〖曾經的那份軟弱 如今將化作羽翼〗
「サヨナラ yesterday」〖「再見了 昨日」〗
「サヨナラ yesterday」〖「再見了 昨日」〗


忘れかけてた勇気【已然忘卻的勇氣】
とり戻しに行こう【前去將它奪回吧】
ドアの向こうで 待っている 新しい僕に出逢うため【為了相遇 在門扉的彼端等待着的 全新的我】
君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此溫暖 我是否能將這句話說出口呢】
笑って 今 手を振るから【帶着微笑 此刻 揮手作別】
「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】
今この風を 両手にあつめて 僕は叫ぶよ【此刻將這陣風匯聚至雙手 我嘶聲叫喊】
弱さを 今 翼に変えて【曾經的那份軟弱 如今將化作羽翼】
「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】
「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】

終わり
★☆ Time By 4:04.791 ☆★
☆★ Lrc By ★☆



Good bye, yesterday