RSP 感謝。 LRC歌詞

歌曲 感謝。RSP 演唱。

笑(わら)ってくれる支(ささ)えてくれる〖給予我們笑容 給予我們支持〗
勵(はげ)ましてくれる大事(だいじ)な人(ひと)へ〖給予我們鼓勵的朋友們 聽聽這首歌〗

何(なに)気(げ)ない日々(ひび) この毎日(まいにち)〖在沒有什麼特別的日子裡〗
今(いま)こうしてここに生(ぃ)き〖在如今這樣生活的每一天〗
やらなきゃならないことも〖有些事情我們不得不去做〗
なかなか出來(でき)ないことも〖有些事情想做卻又不成功〗
そりゃたくさんあるけど〖雖然人生有這麼多不如意〗
いつでも頑張(がんば)ってこう〖不過我們能一直努力下去〗
それも周(まわ)りの笑顔(えがお)に〖這都多虧了身邊的朋友們〗
勵(はげ)まされたお陰(かげ)だよ〖用溫馨笑容給予我們鼓勵〗

なんだかんだ言(い)ったってやっぱ〖儘管我東扯西扯說了許多〗
ホント感謝(かんしゃ)それがアンサー〖其實是想要衷心感謝你們〗
かけがえない友達(ともだち)·家族(かぞく)〖無可替代的朋友和家人們〗
ともに心地(ここち)よく過(す)ごす〖讓我有了心情愉快的生活〗
今(いま)があって皆(みな)があって〖只要擁有大家此刻的陪伴〗
Bad Dayだって笑(わら)ってられる〖即使遭遇挫折我也能歡笑〗
たまらずに涙(なみだ)を〖此刻我們感動得快要流淚〗
流(なが)すほどにありがとう〖在這裡對你們說一聲感謝〗

笑(わら)ってくれる支(ささ)えてくれる〖給予我們笑容 給予我們支持〗
勵(はげ)ましてくれる大事(だいじ)な人(ひと)へ〖給予我們鼓勵的朋友們 聽聽這首歌〗
今(いま)送(おく)るこの気持(きも)ちを〖此刻我們唱出的這份心情〗
忘(わす)れずにいつも〖今後也會時刻牢記心中〗

他人(ひと)の前(まえ)では意地悪(いじわる)ばっかり〖在別人面前總是喜歡使壞〗
でも二人(ふそり)ならいつでも優(やさ)しい〖在我面前卻總是十分溫柔〗
口(くち)ゲンカは負(ま)けてばっかり〖雖然每次鬥嘴你都輸給我〗
毎回(まいかい)最後(さいご)はあっさり笑(わら)ったり〖不過每次最後都相視一笑〗
たまにはオシャレして出掛(でか)けたり〖偶爾出門前我也精心打扮〗
けどワガママで迷惑(めいわく)かけたり〖可更多是任性給你添麻煩〗
どんな時(とき)も見守(みま)ってくれる〖每一次你都默默將我守候〗
あなたに包(つつ)まれてる〖每一次你都默默將我包容〗
だからあなたにもありがとう〖所以我也要對你說聲感謝〗
今(いま)さら照(て)れくさいけど〖雖然如今說來會有些害臊〗
一人(ひとり)で迷(まよ)い込(こん)んだトンネルも〖一個人會迷路的人生隧道〗
一緒(いっしょ)なら光(ひかり)のこぼれる方(ほう)へ〖與你一起就能尋找到出口〗
忙(ぃそが)しくても疲(つか)れていても〖無論你忙碌或疲憊的時候〗
「おやすみ」と電話(でんわ)をしてくれる〖你都會來個電話說聲晚安〗
その小(ちい)さな優(やさ)しさが〖這種不太起眼的溫柔體貼〗
いつも嬉(うれ)しいから〖總是讓我感到非常開心〗


たまにすれ違(ちが)ったり意地(ぃじ)を張(は)りあったり〖有時候我們也會意見相左 固執己見〗
素直(すなお)になれへんけど〖不肯對彼此坦誠相待〗
結局(けっきょく)やっぱめっちゃ大事(だいじ)やから〖到最後才醒悟 友情比其它更加重要〗
これからもよろしくねと心(こころ)から〖彼此都衷心希望 今後繼續互相關照〗

感謝。
作詞:RSP/Adam/AKIRA
作曲:DJ TAKI-SHIT/Adam/AKIRA
編曲:DJ TAKI-SHIT
演唱:RSP
TV動畫「BLEACH」第14季片尾曲

當(あ)たり前(まえ)でも當(あ)たり前(まえ)じゃない〖即使理所當然 也是來之不易〗
生(い)きている今(ぃま)に感謝(かんしゃ)してたい〖我要感謝此時此刻的生活〗
いつまでも「幸(しあわ)せ」だと〖每時每刻都想要讓你知道〗
あなたに伝(つた)えたい〖我對這一份幸福十分滿足〗
今日(きょう)明日(あす)も明後日(あさって)も〖不管今天明天還是後天〗
そうみんなで笑(わら)ってよう〖讓我們永遠一同歡笑〗
どんなときも変(か)わらない〖相信我們之間的感情〗
絆(きずな)を信(しん)じよう〖無論何時也不會改變〗
今日(きょう)明日(あす)も明後日(あさって)も〖不管是今天明天還是後天〗
そう一緒(いっしょ)に歩(ある)いてこう〖讓我們永遠一起向前〗
もう何(なに)が起(お)こっても〖無論再發生什麼事情〗
なんとかなりそう〖總會有辦法解決〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗
ありがとう〖謝謝你〗

LRC by:
QQ:315147997
FIN




感謝。