Ryoma We Love SEIGAKU LRC歌詞
歌曲 We Love SEIGAKU 由 Ryoma 演唱。
wow wowow wow wo...
テニスやるならやっば目指すは青學(要打網球的話那一定目標是青學)
中.高.大で10年青學(初中,高中,大學一共10年的青學)
青春學園 略して青學青春學園 簡稱青學)
いつかきっと着れるさレギュラージャージ(總有一天你一定有可能會加入)
調子なんて関係ないよ(狀態不好沒關係)
不安なんて感じてないよ(不安什麼的不去感受)
ギリギリを楽しんでれば(只要沉醉於那緊張的瞬間)
Everything all right
昨日よりも今日の自分を(比起昨天,今天的自己要更)
精一杯 生きていこうぜ(努力的奮鬥)
ハラハラさせる位が(讓你感到不安的對手那是)
ちょうどいいテンション (正好的緊迫感)
気合い入れてGo! そうそうそう( 加入氣魄,go!就是那樣,就是那樣)
聲 出していこう もっともっと(大聲叫出來加油把!大聲點,再大聲點)
応援は全國レベル (加油聲那是全國水準)
他校(はか)の奴らに負けていられない (怎麼能輸給其他學校的那群傢伙)
そうだろ さぁ(你說是不是,來吧:)
Say!聲をそろえ(Say!一起叫出來)
S.E.I.G.A.K.U
一人 一人 想いを乗せて(每個人 每個人 加上自己的信念)
Hey!聲をそろえたら(Hey!一起叫出來的話)
S.E.I.G.A.K.U
一歩 一歩 前に進もう(每一步 每一步 都在往前進)
ここで登場 青學期待の1年(在這裡登場 青學寄予希望的一年級)
テニス歴2年の堀尾です(並且打網球有2年歷史的堀尾)
勝てば官軍 力グングン(勝者為王,充滿力量)
只今 堀尾汁 改良中 え~!?(現在 堀尾蔬菜汁改良中,誒~~~)
試合中にいつも聞こえてる(在比賽中一直聽到的)
とびきり目立つ聲の3人(特別矚目的三個聲音)
応援しているのか?(是在加油?)
解説してるのか?(還是在解說呢?)
「出たぁ-!リョーマ君のツイストサープ!」(出現了!龍馬的外旋發球)
いつもこんな感じで(總是一直感到(這聲音的存在))
「またまた越前のドライブB~」(又出現又出現了越前的抽擊球B)
感謝はしてるけど (對此雖然表示感謝(無奈))
元気だして Go!まだまだまだ(提起氣勢,go!還不夠大聲,還不夠大聲)
聲 枯らしても カモンカモーン(就算嗓子啞了也要come on,come on)
駄目だとあきらめちゃう前に(在要放棄以前)
おいしいとこを取ってみたいなら (想要取得最好的成績的話)
今でしょ さぁ (那就乘現在了,來吧!)
Say!聲をそろえて( Say!一起叫出來)
S.E.I.G.A.K.U
一人 一人 心を寄せて(每個人 每個人 加上自己的信念)
Hey!聲をそろえたら(Hey!一起叫出來的話)
S.E.I.G.A.K.U
一個 一個 夢を葉えよう (一個 一個 夢想等着去實現)
バカやって笑いあって(一起幹些傻事,一起歡笑)
時々 真面目にやって (有時候則要認真的干)
考えれぱ毎日(現在想起來每天)
楽しんでる My life (是那麼的快樂 My life)
劇的な結末を いつも夢見てるけど(戲劇性的結果 總象是做夢般)
もうすぐに調子に乗っちゃって(馬上就得意忘形)
怒られてばっかり(而總是被挨罵)
焦らないで Go! ゆっくりでいいよ( 不要焦躁,GO!慢慢來就可以)
時間かけでも ハリーアップ!ベイビ-!!( 即使花上好久也要HARYY UP! BABY!)
近道しないほうがいいよ(最好不要急於求成)
「って事 お前に言われたくね-よ」(再怎樣也不象被你說三道四)
「そうだそうだ」(是啊是啊)
「そうだよ!リョーマ君は特別でしょー!」(是啊!龍馬君是特別的嘛!)
「ちぇっ」(切--)
「まぁまぁ...明日の青學を擔う このテニス歴2年の...」
(好了好了.....擔負青學希望的是 打網球有2年歷史的.....)
「うるさい!」(羅嗦~)
Say!聲をそろえて(Say!一起叫出來)
S.E.I.G.A.K.U
一人 一人 想いを乗せて(每個人 每個人 加上自己的信念)
Hey!聲をそろえたら(HEY!一起叫出來的話)
S.E.I.G.A.K.U
一歩 一歩 前の進もう(每一步 每一步 都在往前進)
Say!聲をそろえて(Say!一起叫出來)
S.E.I.G.A.K.U
一人 一人 心を寄せて(每個人 每個人 加上自己的信念)
Hey!聲をそろえたら(Hey!一起叫出來的話)
S.E.I.G.A.K.U
一個 一個 夢を葉えよう(一個 一個 夢想等着去實現)
wow wowow wow wo...
We Love SEIGAKU