大黑摩季 殘酷天使的綱領 LRC歌詞
歌曲 殘酷天使的綱領 由 大黑摩季 演唱。
殘酷な天使のように
(就像那殘酷的天使一樣)
zankoku na tenshi no you ni
少年よ 神話になれ
(少年啊!變成神話吧)
shounen yo shinwa ni nare
蒼い風がいま
(在此刻、蒼藍的風)
aoi kaze ga ima
胸のドアを叩いても
(正輕輕叩醒我的心門)
mune no DOA wo tataite mo
私だけをただ見つめて
(但你只僅僅凝視著我)
watashi dake wo tada mitsumete
微笑んでるあなた
( 對我微笑著)
hohoende'ru anata
そっとふれるもの
(手指輕輕觸及的是)
sotto fureru mono
もとめることに夢中で
( 我一直不斷熱衷地追尋著)
motomeru koto ni muchuu de
運命さえまだ知らない
(你那連命運都還不知道)
unmei sae mada shiranai
いたいけな瞳
(令人憐愛的眼神)
itaike na hitomi
だけどいつか氣付くでしょう
(但是總有一天會發覺到吧)
dakedo itsuka kidzuku deshou
その背中には
(就在你的背後)
sono senaka ni wa
遙か未來 めざすための
(為了遙遠的未來而萌發的)
haruka mirai mezasu tame no
羽根があること
(羽翼存在著)
hane ga aru koto
酷な天使のテ ゼ
(殘酷天使的命題)
zankoku na tenshi no TE-ZE
窗邊からやがて飛び立つ
(你就將從窗邊飛去)
madobe kara yagate tobitatsu
ほとばしる熱いパトスで
( 迸發出的炙熱悲情)
hotobashiru atsui PATOSU de
思い出を里切るなら
(如果背叛你的回憶!)
omoide wo uragiru nara
この宇宙を抱いて輝く
(擁抱這宇宙閃耀著)
kono sora wo daite kagayaku
少年よ 神話になれ
(少年啊!變成神話吧)
shounen yo shinwa ni nare
ずっと眠ってる
(一直沈睡在)
zutto nemutte'ru
私の愛の搖りかご
(我的愛的搖籃里)
watashi no ai no yurikago
あなただけが 夢の使者に
( 只有你一人被夢之使者喚醒)
anata dake ga yume no shisha ni
呼ばれる朝がくる
(的早晨即將來臨)
yobareru asa ga kuru
細い首筋を
( 在你纖細的頸子上)
hosoi kubisuji wo
月あがりが映してる
(正映著高懸的月光)
tsukiakari ga utsushite'ru
世界中の時を止めて
( 而我卻想停止全世界的時間)
sekai-juu no toki wo tomete
閉じこめたいけど
( 把你封存在沉眠中)
tojikometai kedo
もしもふたり逢えたことに
(萬一如果兩人的遭逢)
moshimo futari aeta koto ni
意味があるなら
(是有意義的話)
imi ga aru nara
私はそう 自由を知る
(我就是為了讓你知曉自由)
watashi wa sou jiyuu wo shiru
ためのバイブル
(的那本聖經)
tame no BURU
殘酷な天使のテ ゼ
( 殘酷天使的命題)
zankoku na tenshi no TE-ZE
悲しみがそしてはじまる
(悲劇接著就要開始)
kanashimi ga soshite hajimaru
抱きしめた命のかたち
(請你緊抱你生命的形體)
dakishimeta inochi no katachi
その夢に目覺めたとき
(就在這夢境覺醒之時!)
sono yume ni mezameta toki
誰よりも光を放つ
(放散出無比耀眼的光芒)
dare yori mo hikari wo hanatsu
少年よ 神話になれ
(少年啊!變成神話吧)
shounen yo shinwa ni nare
人は愛をつむぎながら
( 人是一面紡著愛)
hito wa ai wo tsumugi nagara
歷史をつくる
(一面織成歷史的)
rekishi wo tsukuru
女神なんてなれないまま
(依舊不能成為女神的我)
megami nante narela imawa
私は生きる
(就這樣苟活著)
watashi wa ikiru
殘酷な天使のテ ゼ
(殘酷天使的命題)
zankoku na tenshi no TE-ZE
窗邊からやがて飛び立つ
(你就將從窗邊飛去)
madobe kara yagate tobitatsu
ほとばしる熱いパトスで
( 迸發出的炙熱悲情)
hotobashiru atsui PATOSU de
思い出を里切るなら
(如果背叛你的回憶!)
omoide wo uragiru nara
この宇宙を抱いて輝く
( 擁抱這宇宙閃耀著)
kono sora wo daite kagayaku
少年よ 神話になれ
( 少年啊!變成神話吧)
shounen yo shinwa ni nare
殘酷天使的綱領