濱崎步(中日對照版) JEWEL / 璀璨 LRC歌詞

歌曲 JEWEL / 璀璨濱崎步(中日對照版) 演唱。

JEWEL - 璀璨
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
編曲:Shingo Kobayashi
演唱:濱崎步

灰色(はいいろ)の四角(しかく)い空(そら)の下(した)の今日(きょう)も
灰色四方的天空下 今天依然
あらゆる欲望(よくぼう)が埋(う)め盡(つ)くす
埋藏着各種欲望
その中(なか)で光(ひかり)を 見失(みうしな)わず前(まえ)を 向(む)いて歩(ある)けるのは
而我在其中不會迷失光芒前行
いつも君(きみ)が
是因為你常常對我說
この街(まち)の片隅(かたすみ)にも
在這個城市的角落
汚(けが)れのないものが殘(のこ)っている事(こと) 教(おし)えてくれ るから
還留有 未受玷污的美好
疲(つか)れ果(はて)てた體(からだ)で 眠(ねむ)りについた君(きみ)を
拖着精疲力盡的身軀 沉入深眠的你
僕(ぼく)は息(いき)をひそめて 見(み)ていた
我只是 摒着聲息 注視着
世界中(せかいじゅう)でただひとり 僕(ぼく)だけが知(し)っている
在這世界上 只有我一人知曉的
無防備(むほうび)で愛(いと)しい橫顔(よこかお)
你那毫無防備的可愛臉龐
當(あ)たり前(まえ)のように 陽射(ひざ)しが降(ふ)り注(そそ)ぎ
那是在一個陽光理所當然的普照大地
優(やさ)しい風(かぜ) 揺(ゆ)れた ある日(ひ)の事(こと)
微風溫柔吹拂的某一天發生的事情
僕(ぼく)の中(なか)で 何(なに)かが そっと強(つよ)く
我感到在我的心底某樣東西強烈地
確(たし)かに変(か)わって行(ゆ)くのを ひとり感(かん)じ ていた
明確地開始發生了變化
悲(かな)しくなんかないのに 涙(なみだ)がこぼれたのは
何以並不傷心卻一任淚水決堤
君(きみ)の思(おも)いが 痛(いた)いくらいに
大概因為你想你到心痛的思念
僕(ぼく)の胸(むね)の奧(おく)の キズ跡(あと)に染(し)み込(こ)んで
滲入了我心底深處的傷痕
優(やさ)しさに 変(か)えてくれたから
將它化作了萬般柔情的原因吧
もしも君(きみ)が深(ふか)い悲(かな)しみに出會(であ)ったら
倘若當你遭遇到沉痛的哀傷
僕(ぼく)にも わけてくれるといいな
希望你可以讓我為你分擔
その笑顔(えがお)のためなら 何(なん)だって出來(でき)るだろう
若是為了你的微笑 我願付出一切
僕(ぼく)の大切(たいせつ)な寶物(たからもの)
那是我珍貴的寶物
終わり......



JEWEL / 璀璨