[ti:Sysiphos At Work] [ar:2046] [al:《2046》電影原聲] [00:01.13]【官方歌詞製作小組】sidney [00:06.17] [00:08.72]Sysiphos At Work [00:10.79]by Peer Raben [00:12.91] [00:14.63]西西佛斯 sysipho [00:16.37]是希臘神話中的人物 [00:18.19]神處罰他必須將一塊巨石 [00:20.29]由山腳推到山頂 [00:22.03]才能把他自地獄釋放 [00:23.89]但他卻又無法阻止 [00:26.24]石頭不斷的滑落 [00:27.90]只能日復一日反覆循環着 [00:29.75] [00:31.32]皮爾若班在法斯賓達的電影中 [00:32.92]用這樣的音樂 [00:34.46]表達糾纏不清的愛情 [00:35.89]既然已經是註定的 [00:37.74]無果的循環 [00:39.42]又何必太過強求 [00:40.91] [00:42.58]2046 如出一轍 [00:44.20]既知宿命又何苦強扯 [00:45.71] [00:47.51]【官方歌詞製作小組】sidney