[ti:Scarlet tide] [ar:Alison Krauss] [al:Cold Mountain] [t_time(2:56)] [00:00.00]Scarlet Tide [00:08.04]編輯:埃文斯 QQ:490199899 [00:10.39]When I recall his parting words當他臨別的話語 [00:15.67]Must I accept his fate我必須服從他的宿命? [00:20.63]Or take myself far from this place還是讓他遠離此地? [00:26.41]I thought I heard a black bell toll我想我聽到喪鐘的敲響 [00:32.02]A little bird did sing一隻小鳥正在悲鳴 [00:36.83]Man has no choice人別無選擇 [00:39.51]When he wants every thing當他一無所有 [00:46.28]We'll rise above the scarlet tide我們要在紅潮上結伴漂流 [00:51.64]That trickles down through the mountain順流而下翻山越嶺 [00:57.40]And separates the widow from the bride寡婦和新娘就此區分 [01:12.81]Man goes beyond his own decision男人實現着自己的目標 [01:18.20]Gets caught in a mechanism卻被那過程纏身 [01:23.87]And swindlers who works like kings在那裡騙子如魚得水 [01:29.43]And broke those who break everything掮客在摧毀一切 [01:35.89]The dark of night was swiftly fading黑夜即將消失 [01:41.55]Close to the dawn of day天將破曉 [01:46.42]Why would I want him just to lose him again為何剛失去他又在想他? [01:55.07]We'll rise above the scarlet tide我們要在紅潮上結伴漂浮 [02:00.88]That trickles down through the mountain順流而下穿山越嶺 [02:06.70]And separates the widow from the bride寡婦和新娘就此區分 [02:16.59]We'll rise above the scarlet tide我們要在紅潮上結伴漂浮 [02:22.21]That trickles down through the mountain順流而下穿山越嶺 [02:27.92]And separates the widow from the bride寡婦和新娘就此區分