[ti:Moi lolita(我叫洛麗塔)] [ar:Alizee] [al:Gourmandises] [00:03.00]Paroles(詞): Mylène Farmer [00:08.00]Musique(曲): Laurent Boutonnat [00:14.00] [00:18.50]Moi je m'appelle Lolita 我叫洛麗塔 [00:22.65]Lo ou bien Lola 洛或者羅拉 [00:24.70]Du pareil au même 都一樣 [00:27.05]Moi je m'appelle Lolita 我叫洛麗塔 [00:31.55]Quand je rêve aux loups 當我夢到狼時 [00:33.40]C'est Lola qui saigne 羅拉正流着血 [00:36.00]Quand fourche ma langue 當我把一個字錯說成另一個字時 [00:37.90]J'ai là un fou rire 我在那笑個不休 [00:40.96]Aussi fou qu'un phénomène 就如同一個古怪的人一般 [00:44.75]Je m'appelle Lolita 我叫洛麗塔 [00:49.20]Lo de vie, lo aux amours diluviennes 生命之洛, 無盡的愛的洛 [00:53.85] [00:55.10]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [00:57.45]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [00:59.60]Je vois les autres 我看到了其他人 [01:01.75]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [01:03.96]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [01:06.24]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [01:08.47]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [01:10.91]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [01:12.59] [01:13.73]Moi je m'appelle Lolita 我叫洛麗塔 [01:17.93]Collégienne aux bas 正念初一的學生 [01:19.96]Bleus de méthylène 穿着藍色牛仔褲 [01:22.39]Moi je m'appelle Lolita 我叫洛麗塔 [01:26.82]Coléreuse et pas 脾氣時好時壞 [01:28.92]Mi-coton, mi-laine 穿着棉毛混織的衣服 [01:31.28]Motus et bouche qui n'dit pas 噓,別說話 [01:35.64]A maman que je 對媽媽來說 [01:37.59]Suis un phénomène 我是一個頭痛的人 [01:40.11]Je m'appelle Lolita 我叫洛麗塔 [01:44.51]Lo de vie, lo aux amours diluviennes 生命之洛, 無盡的愛的洛 [01:49.32] [01:50.33]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [01:52.70]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [01:54.86]Je vois les autres 我看到了其他人 [01:57.01]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [01:59.19]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [02:01.52]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [02:03.73]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [02:06.01]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [02:07.51] [02:08.05]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [02:10.41]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [02:12.53]Je vois les autres 我看到了其他人 [02:14.72]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [02:16.97]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [02:19.27]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [02:21.34]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [02:23.90]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [02:25.48] [02:26.97]LO-LI-TA 洛-麗-塔 {x8} [03:00.69] [03:03.34]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [03:05.53]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [03:07.82]Je vois les autres 我看到了其他人 [03:10.12]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [03:12.20]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [03:14.48]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [03:16.64]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [03:19.00]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [03:20.41] [03:21.32]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [03:23.26]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [03:25.55]Je vois les autres 我看到了其他人 [03:27.72]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [03:29.98]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [03:32.22]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [03:34.36]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [03:36.63]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [03:38.22] [03:38.80]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [03:41.01]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [03:43.22]Je vois les autres 我看到了其他人 [03:45.42]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [03:47.57]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [03:49.90]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [03:52.09]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [03:54.35]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [03:56.06] [03:56.55]C'est pas ma faute 這不是我的錯 [03:58.67]Et quand je donne ma langue au chat 當我自認猜不出來時 [04:01.00]Je vois les autres 我看到了其他人 [04:03.11]Tout prêts à se jeter sur moi 隨時準備向我撲過來 [04:05.40]C'est pas ma faute à moi 這不是我的錯 [04:07.63]Si j'entends tout autour de moi 假如我明白了周圍的一切 [04:09.74]Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) hello,helli,你是A [04:11.93]Moi Lolita 我就是洛麗塔 [04:14.10]