[ti:Separtion] [ar:Angela] [al:蒼穹のファフナー] [00:03.67]蒼穹のファフナー【Separation】 [00:05.96]詞:atsuko [00:08.86]曲:atsuko/KATSU [00:13.21]歌:Angela [00:17.87] [00:22.80] [04:18.08][00:29.62]眩しすぎる朝は 【過於耀眼的早晨】 [04:24.05][00:35.67]「諦(あきら)め」誘(いざな)うんだね 【不禁使人心灰意冷】 [04:29.94][00:41.52]全てさらけ出して 【表明一切】 [04:35.91][00:47.45]この身(み)を委(ゆだ)ねる 【獻出己身】 [04:43.24] [04:45.00]END [04:47.94] [00:52.07] [03:23.69][00:52.38]握(にぎ)りしめた冷たい指 【握著冰冷的手指】 [03:26.83][00:55.63]君は悲しく笑い 【你悲傷地露出笑容】 [03:29.60][00:58.46]僕はかける言葉もなく 【我無言以對】 [03:32.78][01:01.53]景色(けしき)は滲(にじ)む 【景色逐漸模糊】 [03:35.65][01:04.47]始まればいずれ終わる 【有開始終將會結束】 [03:38.52][01:07.46]綺麗事などいらない 【一切都無須粉飾】 [03:41.54][01:10.27]せめて君を溫めたい 【希望至少能給你溫暖】 [03:44.68][01:13.35]ほんの少しの時間を與(あた)えて 神様 【神啊 再給我一點時間吧】 [03:58.68] [04:03.22] [01:23.04] [01:31.96]「あたし行かなくちゃ」【"我該走了" 】 [01:37.89]時は止まるはずもなく 【時間不會停息】 [01:43.74]願いは風に消されて 【心願隨風而逝】 [01:49.67]喉(のど)は乾(かわ)いてる 【喉嚨乾渴不已】 [01:54.13] [01:54.52]この先には何があるの? 【前方將會有什麼?】 [01:57.87]二人は平行線(へいこうせん) 【兩人僅是平行線】 [02:00.66]振(ふ)り向(む)かない君は強い 【不再回頭的你如此堅強】 [02:03.72]もう交(まじ)わらない 【已經在也無從交集】 [02:06.79]立ちつくす街は歪(ゆが)み 【佇立的街道開始扭曲】 [02:09.69]君が居(い)た記憶だけ 【只有你曾存的記憶】 [02:12.58]胸の中に溢(あふ)れ出して 【從我胸口滿溢而出】 [02:15.64]深い海を創(つく)り 【化為深海】 [02:19.13]僕はそこに溺(おぼ)れる 【使我沉溺其中】 [02:25.34] [02:31.18] [02:51.96]憂鬱(ゆううつ)な目覚め 【憂鬱的如此清醒】 [02:57.89]隠(かく)せない絶望(ぜつぼう) 【無法隱瞞的絕望】 [03:03.48]それでも世界は美しくて 【即使如此世界依舊美麗】 [03:08.71]It made me sad [03:11.65]I want to see you , remember again . . . [03:23.11]