[ti:桜~Piano Version~] [ar:arp] [al:Everything Is Beautiful] [00:00.00]桜~Piano Version~ [00:04.32]詞:大宮あん朱 [00:08.32]曲:濱田貴司 [00:12.32]歌:arp [00:16.32] [00:20.32]変わり続ける街の中<不斷改變著模樣的街道> [00:25.13]今年もまた春は訪れ<今年的春天又再次造訪了這里> [00:29.98]移ろう景色の中に<雖然是變換了的景色> [00:34.73]また桜咲く<櫻花還是綻放了> [00:38.84] [00:39.96]終わりいく季節を背中に<身後是結束了的冬季> [00:44.95]始まった季節に手を伸べ<伸手是開始了的春日> [00:49.99]長く歩いていく道には<在這長路里漫步> [00:54.87]また桜が散る<櫻花仍是飛散而去> [00:59.05] [00:59.99]一片の花びらはまるで<這樣的花色> [01:06.23]出逢いと同じで<要怎樣才能再次遇見同樣的一片> [01:09.64]咲いていずれ散っていくのに<綻放後 就飛散而去> [01:15.24]また咲こうとする<怎樣才能再次盛開> [01:19.73] [01:20.84]桜の花、舞う、風に、舞う、ひらり<櫻花、飛舞,在風里、飛舞不停> [01:30.14]始まるもの全て<開始的全部> [01:33.41]終わりがあることなど<結束時才知道還會剩下些什麼> [01:38.08]知っているのに<人總是期待著相聚> [01:40.75]人は幾度求め合いまた出逢いはらり<卻又還是分開> [01:50.29]何故同じことばかり繰り返していくのだろう<那為何還要重復做著同樣回頭的事情> [02:15.95] [02:18.53]去年のわたしに手を振り<去年的我在這里揮舞著手> [02:23.15]未來のわたしに夢を見る<在這里夢見了未來的我> [02:27.87]過去と未來を繋いで<過去與未來緊緊相連> [02:33.06]また桜咲く<櫻花還是綻放了> [02:37.22] [02:37.86]どうして人は終わりを見て<為什麼人見到了終結> [02:42.74]儚く降る花びらを見て<見到了夢幻中飄散的花瓣> [02:47.28]美しいと思うんだろう<思尋著美麗> [02:51.97]また桜が散る<櫻花再次飄散> [02:56.10] [02:56.99]一片の花びらはどこか生命に似ていて<在這里的這個生命其實就好似一片花色> [03:06.38]散っていくときには必ずただ一枚だけ<散盡便終了僅僅這樣一次> [03:16.69] [03:17.08]桜の花、舞う、風に、舞う、ひらり<櫻花、飛舞,在風裡、飛舞不停> [03:26.10]繰り返す季節に出逢いと別れをまた繰り返して<隨著季節轉換相遇別離> [03:37.00]知っていくのは痛みと切なさとはらり<重復感知著這傷痛 更深地疼痛> [03:46.42]そして最後には皆<這樣直到到最後的我們> [03:49.82]獨りで散ることを知る<終於知道獨自散盡> [03:56.01] [03:57.28]宙を舞っていく花吹雪<在這世界裡漫天飛舞> [04:02.77]ひとひらふたひら<數不清的一點一滴> [04:08.31]數え切れないほどの雨に<我站在這無盡的大雨中> [04:13.50]わたしは立ち盡くして…<直到盡頭> [04:36.64] [04:41.53]桜の花、舞う、風に、舞う、ひらりらら<櫻花、飛舞,在風里、飛舞不停> [04:50.85]人を知るその度<人知道有度> [04:53.67]孤獨である自分も<卻不能了解自己孤獨的程度> [04:59.24]知っていくけれど<人總是期待著相聚> [05:02.21]だから人は求め合いまた出逢いはらり<卻知道還是分開> [05:12.67]孤獨知る程にまた<知道這旅程的孤獨的人> [05:15.83]人が好きになっている<也會懂得那喜歡> [05:23.63] [05:32.73] [05:46.61]