[ti:胸さわぎスカーレット] [ar:Berryz工房] [al:] [00:03.57]胸さわぎスカーレット [00:05.43] [00:07.41]berryz工房 [00:14.53] [00:26.13]今夜は會えそうにナイヤイヤイ(見不到你的夜晚YAIYAIYA) [00:29.84]不思議と寂しいヤイヤイヤイ(感到這樣的空虛YAIYAIYA) [00:33.39]背伸びをしてるわけじゃ(沒有故意伸起懶腰) [00:37.65]ないのに胸が痛い(心頭卻也如此難受) [00:40.03] [00:41.43]仲間が集まってガキアツカイ(和朋友們在一起我很孩子氣) [00:45.22]今すぐ大人にナリタイヤイ(但現在好象立刻長大) [00:48.79]こんなに苦しいのが初戀ですか?(這種思念的感覺就是初戀嗎) [00:55.80] [00:56.77]アーケード走りぬけ(奔跑着穿過街道) [01:00.77]信號が青になる(當綠色的信號燈亮起) [01:04.39]あの人がこの時間(我知道那個人這時) [01:08.17]ココを通る(一定會走過這裡) [01:10.55] [01:11.15]ほら 春紅のスカーレット(你看 那春天的緋紅色) [01:15.88]我慢なんて出來ない(已經按耐不住) [01:19.72]胸さわぎスカーレット(躁動不安的緋紅色) [01:23.53]戀の色が か·お·る(這是戀愛的色彩散發的香味) [01:27.27]YES MY LOVE [01:28.93] [01:31.45] [01:44.77]週末はみんなワイヤイヤイ(和大家相約在周末YAIYAIYA) [01:48.58]なぜなのあなたイナイヤイヤイ(為什麼你沒有在YAIYAIYA) [01:52.14]こんな日はつまらない(這樣的時間好無聊) [01:56.00]そろそろ帰ろっかな…(真想早點回去) [01:58.82] [02:00.14]噂じゃ彼女がデキタトカ(你有了女朋友的傳言) [02:03.86]そんなのまったくキキタクナイ(我一點兒也不想去聽) [02:07.45]張り裂けそうなくらい頭がナナメ(那就像心如刀割的痛令我無精打采) [02:14.31] [02:15.50]雨が振る週末は(雨中的周末) [02:19.28]少し街も靜か(街道沒有一絲寧靜) [02:23.04]このままじゃ眠れない(這讓我不能入睡) [02:27.02]せつなすぎる(心中滿是無盡的悲傷) [02:29.58] [02:29.97]AH 春紅のスカーレット(啊 那春天的緋紅色) [02:34.61]そっと近づきたい(想要輕輕靠近它) [02:38.50]胸さわぎスカーレット(躁動不安的緋紅色) [02:42.29]戀の虹が ひ·か·る(這是戀愛的彩虹放出的光芒) [02:45.92]YES MY LOVE [02:49.14] [02:51.46] [03:18.10]ほら 春紅のスカーレット(啊 那春天的緋紅色) [03:22.75]我慢なんて出來ない(已經按耐不住) [03:26.51]胸さわぎスカーレット(躁動不安的緋紅色) [03:30.38]戀の色が か·お·る(這是戀愛的色彩散發的香味) [03:34.15]YES MY LOVE [03:35.48] [03:36.12]UH 春紅のスカーレット(嗯 那春天的緋紅色) [03:40.07]そっと近づきたい(想要輕輕靠近它) [03:43.67]胸さわぎスカーレット(躁動不安的緋紅色) [03:47.69]戀の虹が ひ·か·る(這是戀愛的彩虹放出的光芒) [03:51.46]YES MY LOVE [03:55.31]