[ti:ドレス] [ar:BUCK-TICK] [al:] [00:00.10]ドレス/Dress [00:03.30]作詞 櫻井敦司 [00:07.00]作曲 星野英彥 [00:10.30]編曲 BUCK-TICK [00:14.00]歌  BUCK-TICK [00:17.30]by:Robort_Raynor [00:21.00] [00:55.00]鏡の前で君とまどろむ/明鏡之前與君共眠 [01:04.00]薄紅の指先/探出妃色指尖 [01:12.50]その手は不意に弱さを見せて/這雙手在無意間顯得如此脆弱 [01:20.50]唇をふさいだ/雙唇也變得笨拙 [01:28.00]あの日 君と約束を交わした/那一日與你交換了誓言 [01:36.50]今は二人想い出せずに/到如今我們卻回憶不起 [01:46.00] [02:03.30]退屈な歌に 耳を傾け/聽着無聊的歌 [02:12.00]窓の外見つめる/出神地看着窗外 [02:20.00]仆はドレスをまとい 踴って見せよう/我穿上禮服 舞一曲如何 [02:29.00]狂ってるかい 教えて/告訴我 我瘋了嗎 [02:37.00]いつか 風にさらわれてゆくだろう/總有一天會隨風而逝吧 [02:45.00]今は二人 想い出せず/如今我們已回憶不起 [02:53.50]仆はなぜ 風の様に 雲の様に/為何我會 像風一樣 如雲一般 [03:00.00]あの空へと浮かぶ/在那片空中漂蕩 [03:06.00]羽がない/即使並無羽翼 [03:08.30]なぜ/為何 [03:11.00]星の様に 月の様に 全て包む/像星一樣 如月一般 將一切包裹 [03:18.00]あの夜へと沈む/沉入這片暗夜裡 [03:22.00]羽がない/即使並無羽翼 [03:26.00]ああ [03:29.00] [04:01.00]忘れないで/切勿忘記 [04:05.20]愛あふれたあの日々/相親相愛的那些日子 [04:10.00]君の顏も 思い出せずに/你的容顏也已淡忘 [04:18.20]いつか 風にかき消えされてゆくだろう/總有一天會隨風而逝吧 [04:27.00]今は二人 思い出せず/如今我們已回憶不起 [04:35.00]仆はなぜ 風に様に 雲の様に/為何我會 像風一樣 如雲一般 [04:42.50]あの空へと浮かぶ/在那片空中漂蕩 [04:47.20]羽がない/即使並無羽翼 [04:50.00]なぜ/為何 [04:52.40]星の様に 月の様に 全て包む/像星一樣 如月一般 將一切包裹 [04:59.30]あの夜へと沈む/沉入這片暗夜裡 [05:04.40]羽がない/即使並無羽翼 [05:10.00]仆はなぜ 風に様に 雲の様に/為何我會 像風一樣 如雲一般 [05:16.30]あの空へと浮かぶ/在那片空中漂蕩 [05:21.30]羽がない/即使並無羽翼 [05:24.50]なぜ/為何 [05:27.00]この愛も この傷も 懐かしい/這份愛 連同這份傷 令人懷念 [05:34.00]今は愛しくて/現在是如此愛戀 [05:38.40]痛みだす/以致心痛 [05:41.50]ああ/啊~ [05:46.00] [05:48.00](終り) [05:50.00]