[ti:Je vais te chercher] [ar:chimène badi] [al:entre nous] [offset:500] [00:06.50]Je vais te chercher我要找你 - Chimène Badi [00:14.54]Comme, comme quand on suit le Nord,就像,就像人們尋找北極星 [00:17.40]Je recherche encore nos corps à corps, 我尋求我們的擁抱 [00:20.66]Comme une bouteille à la mer,就像海洋上一空瓶 [00:23.70]Comme elle je me perds 我迷失了自己 [00:27.68]Comme, comme quand on aime fort就像,就像我們瘋狂愛戀時 [00:30.21]C'est de toi dont je rêve quand je dors,是你在我夢中出現 [00:33.30]J'irai où tu vis,我要到你生活的地方 [00:36.62]J'irai où tu es,我要去有你的地方 [00:39.70]J'irai où tu sais 你知道我要去的地方 RE [00:42.62][01:34.61][02:00.49]Je vais te chercher我要找你 [00:44.88][01:36.89][02:02.90]Partout, je vais te chercher天涯海角,我要找到你 [00:47.90][01:39.99][02:06.11]à vie, je vais te garder,用我的生命,守護你 [00:52.94][01:44.86][02:10.60]Et te crier comme je t'ai aimé像你喊出我有多愛你 [00:55.90][01:47.47][02:13.53][02:26.77][02:39.49][02:52.49]Je vais te chercher,我要找到你 [00:57.96][01:49.89]à vie, je vais te chercher用一生,去尋找你 [01:01.33][01:53.00]Partout, je vais te prouver,尋遍所有地方,向你證明 [01:05.93][01:57.61]Tout l'amour que je veux te donner我想給予你的所有愛情 [01:09.95]Comme quand on joue avec le feu就像在玩火 [01:12.33]Notre amour a brûlé peu à peu,我們的愛一點點燃燒起來 [01:15.65]Je pourrai vivre en enfer,我可以活在地獄 [01:18.54]Pour toi pour te plaire,為了你為了讓你開心 [01:23.00]Et si demain tu voulais plus fort,如果明天你想更強大 [01:25.47]Que je conjure tous les mauvais sorts,我會驅除所有邪惡命運 [01:28.40]Je parlerai aux démons,跟精靈 [01:31.89]Aux mauvais, aux bons.魔鬼,天使交涉 [02:20.49][02:33.50][02:46.09]Je vais te prouver向你證明