[ti:Its no good(中英對照版)] [ar:Depeche Mode] [al:] [offset:500] [00:05.00]Its no good-Depeche Mode 這不好(趕時髦) [00:38.08]Im going 2 take my time.我打算不着急 [00:43.08]I have all the time in the world.我擁有全世界的時間 [00:48.26]To make U mine.來把你追到手 [00:52.80]It is written in the stars above.這已經寫在了天上的星星上 [00:58.07]The gods decree.這是神的意志 [01:02.39]Ull be right here by my side.你會就在這裡在我身邊 [01:07.40]Right next 2 me.緊靠着我 [01:12.16]U can run,but U can not hide.你可以跑,但你沒處藏 [04:31.20][04:11.52][02:44.65][01:17.34]Dont say U want me.別說你想我 [04:33.56][04:13.83][02:47.02][01:19.63]Dont say U need me.別說你要我 [04:35.90][04:16.16][02:49.37][01:21.90]Dont say U love me.別說你愛我 [04:37.45][04:11.26][02:52.47][01:25.04]Its understood.這是理所當然的事 [04:39.75][04:21.09][02:53.55][01:26.78]Dont say Ure happy.別說你很幸福 [04:42.20][04:23.43][02:56.64][01:29.23]Out there without me.在外面沒有我的時候 [04:44.66][04:25.89][02:59.10][01:31.53]I know U cant be.我知道你不會這樣 [04:47.70][04:27.92][03:02.20][01:34.64]Cause its no good.因為這樣不好 [03:10.31][01:45.46][04:02.59] [02:05.77]Ill be fine.我會很好 [02:09.86]Ill be waiting patiently.我會耐心等待 [02:15.18]Till U see the signs.直到你看見這種跡象 [02:19.50]And come running 2 my open arms.跑向我張開的懷抱 [02:24.56]When will U realize ?你什麼時候才會意識到 [02:29.16]Do we have 2 wait till our worlds collide.難道我們要一直等到我們的世界相撞 [02:34.31]Open up Ur eyes.睜開你的眼睛 [02:39.99]U cant turn back the tide.你不能挽回狂瀾 [03:33.80]Im going 2 take my time.我打算不着急 [03:37.37]l have all the time in the world.我擁有全世界的時間 [03:42.48]To make U mine.來把你追到手 [03:47.02]It is written in the stars above.這已經寫在了天上的星星上 [05:15.90]