[ti:t』en va pas] [ar:Elsa 法漢對照版] [al:] [00:01.15]歌曲:t』en va pas [00:08.02]演唱:Elsa [00:13.91]BY [00:17.11]===lz=== [00:19.68]t』en va pas. 別走開, [00:23.08]si tu l』aimes, t』en va pas.  若你還愛她,別走開。 [00:27.75]papa, si tu l』aimes, dis-lui 爸爸,若你愛她,告訴她 [00:31.70] [00:32.57]qu』elle est la femme de ta vie, vie, vie... 她是你此生摯愛。 [00:37.61]papa, ne t』en va pas. 爸爸,別離開。 [00:42.56]on peut pas vivre sans toi. 沒有你 我不知如何生活 [00:47.43]t』en va pas au bout de la nuit. 別在深夜離開。 [00:50.29] [00:51.20]nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕, [00:53.42]nuit, tu n』en finis pas. 長夜又是如此難耐。 [00:55.73]comme un voleur, 你像偷心的賊 [00:57.70]il est parti sans moi. 拋下我 狠狠的離開 [01:00.44]on ira plus au ciné tous les trois. 我們三個 再去看看一場電影吧 [01:05.08]nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [01:08.34]nuit, tu n』en finis pas. 長夜又是如此難耐。 [01:11.30]comme un voleur, 你就像像偷心的賊 [01:13.07]il est parti sans moi. 拋下我 狠狠的離開 [01:15.78]papa, si tu pensais un peu à moi... 爸爸,那怕稍微想到你的小乖乖…… [01:21.80] [01:23.89]Elsa成名歌曲-- T』EN VA PAS [01:27.20] ELSA,原名Elsa Lunghini,73年5月20日出生於巴黎18區的TAUREAU。原籍在意大利。 [01:29.95]86年出演電影LA FEMME DE MA VIE時,開始主唱主題歌T』EN VA PAS一舉成名,在13歲時(未滿14歲)便獲得第一個白金唱片銷量。 [01:33.13]在13歲時(未滿14歲)便獲得第一個白金唱片銷量。 [01:38.28] [01:38.99]où tu vas, 你要去哪?, [01:42.16]quand tu t』en vas d』ici ? 你何時離開? [01:46.95]j』arrive pas à vivre sans toi 沒有你,我不知如何前行 [01:51.98]avec la femme de ta vie, vie, vie. 伴著你終生的摯愛 [01:57.60]papa, fais pas d』conneries. 爸爸,別作傻事了。 [02:03.19]quand on s』aime, on s』en va pas, 當我們相愛 我們不要分開 [02:06.81]on ne part pas en pleine nuit. 在漫漫長夜 ,彼此相擁 [02:09.51]nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [02:12.04]nuit, tu n』en finis pas. 長夜又是如此難耐。 [02:15.12]comme un voleur, 你像一個的偷心的賊 [02:17.11]il est parti sans moi. 拋下我 狠狠地離開 [02:20.21]tu m』emmèneras jamais aux u.s.a. 你從未要帶我去美國 [02:24.26]nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [02:26.45]nuit, tu n』en finis pas. 長夜又如此難耐。 [02:30.17]comme un voleur, 你像一個的偷心的賊 [02:31.81]il est parti sans moi. 拋下我 狠狠地離開 [02:34.87]papa, j』t』assure : arrête ton cinéma  爸爸,我保證,幫你把電影停下。 [02:39.15]nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我恐懼 [02:41.33]nuit, tu n』en finis pas. 長夜是如此的難耐。 [02:44.90]comme un voleur, 你像一個的偷心的賊 [02:46.60]il est parti sans moi. 拋下我 狠狠地離開 [02:49.73]papa, j’suis sure qu』un jour, tu reviendras. 爸爸,我相信有一天你會回來。 [03:03.78] [03:06.49]BY QQ: 435877021 [03:09.00]==lz== [03:11.76] [03:13.14]nuit, nuit, tu me fais peur. 夜,你讓我恐懼。 [03:16.03]nuit, tu n』en finis pas. 夜,你又如此難耐。 [03:19.81]comme un voleur...你像一個偷心的賊 [03:24.58]papa, j』t』assure : arrête ton cinéma. 爸爸,我保證,幫你把電影停下。 [03:28.90]nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [03:31.17]nuit, tu n』en finis pas. 黑夜又如此的漫長。 [03:34.38]comme un voleur... 像一個偷心的賊 [03:39.42]papa, j’suis sure qu』un jour, tu reviendras 爸爸,我相信有一天你會回來。 [03:43.59] [03:46.94] [03:47.60]Nuit, tu n'en finis pas.夜長是如此難耐。 [03:50.85]Comme un voleur,像一個偷心的賊, [03:52.38]Tu es parti sans moi.拋下我 狠狠離開。 [03:55.19]papa, j’suis sure qu』un jour, tu reviendras 爸爸,我相信有一天你會回來。 [03:56.63] [04:07.21] Elsa ,所展現在歌迷面前的是一種淡淡的憂怨女子的情懷 [04:08.32]其在法國亦有着極為廣大的歌迷群。 [04:03.63]她的聲音普通平常,但是聽過她歌曲的人,不會忘記那種淡淡的憂傷, [04:10.13]容易讓人想到小雨中的巴黎,讓人聽來不禁一絲憂愁上心頭 [04:16.48] [04:18.25]Nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [04:21.72]Nuit, tu n'en finis pas. 長夜又是如此難耐。 [04:25.13]Comme un voleur, 你像一個偷心的賊, [04:27.30]Il est parti sans moi. 拋下我 狠狠離開。 [04:30.49]Papa, si tu pensais un peu à moi... 爸爸,那怕稍微想到你的小乖乖…… [04:33.11]si tu pensais un peu à moi... 那怕稍微想到你的小乖乖…… [04:36.00] [04:36.67]Nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [04:39.38]Nuit, tu n'en finis pas. 夜長又如此難耐。 [04:42.57]Comme un voleur, 你像一個偷心的賊, [04:44.36]Il est parti sans moi. 拋下我 狠狠離開。 [04:47.32]Tu m'emmèneras jamais aux U.S.A. 你從未要帶我去美國 [04:51.51]Nuit, tu me fais peur. 黑夜讓我害怕。 [04:54.01]Nuit, tu n'en finis pas. 夜長又如此難耐。 [04:57.10]Comme un voleur, 你像一個偷心的賊, [04:59.22]Tu es parti sans moi. 拋下我 狠狠地離開。 [05:02.70]papa, j’suis sure qu』un jour, tu reviendras 爸爸,我相信有一天你會回來。 [05:09.06] [05:10.00]===END=== [05:17.22]--歡迎糾錯-- [05:21.94]--翻譯才知 才疏學淺--