[ti: La Même Histoire] [ar: Feist(法中對照)] [al:Paris,Je t'aime] [00:00.00]La Meme Histoire [00:05.00]Feist [00:12.11]Quel est donc ce lien entre nous那麼,是什麼無法解釋的東西 [00:18.41]cette chose indéfinissable?連繫著你我? [00:24.16]où vont ces destins qui se nouent那反覆交錯分不開的命運 [00:31.20]Pour nous rendre inséparables?又將帶我們到什麼地方? [00:36.09]On avance我們順著風、 [00:38.18]Au fil du temps隨著時間前進… [00:41.70]Au gré du vent ...我們日復一日活在 [00:48.19]On vit au jour le jour我們的慾望,我們的愛情中 [00:53.90]Nos envies , nos amours不斷前進卻不知道 [00:59.80]On s』en va sans savoir [01:08.02]On est toujours我們始終 [01:12.03]Dans la même histoire...活在相同的故事裡... [01:25.26]Quel est donc那麼,到底是什麼 [01:28.00]Ce qui nous sépare將我們分開 [01:31.15]Qui par hasard nous réunit?又讓我們偶然地再度相遇? [01:39.22]Pourquoi tant d』allers, de départs為什麼在這個無止盡地迴圈裡 [01:45.41]Dans cette ronde infinie?有那麼多邂逅、分離? [01:50.02]On avance我們順著風、 [01:53.25]Au fil du temps隨著時間前進… [01:56.37]Au gré du vent .. ainsi..我們日復一日活在 [02:02.02]On vit au jour le jour我們的慾望,我們的愛情中 [02:08.21]Nos envies, nos amours不斷前進卻不知道 [02:15.23]On s』en va sans savoir我們始終 [02:21.96]On est toujours活在相同的故事裡.. [02:27.15]Dans la même histoire... [02:33.14]La même histoire...相同的故事... [02:51.26]On vit au jour le jour我們日復一日活在 [02:57.79]Nos envies ,nos amours我們的慾望,我們的愛情中 [03:04.24]On s』en va sans savoir不斷前進卻不知道 [03:10.69]On est toujours我們始終 [03:15.29]Dans la même histoire活在相同的故事裡.. [03:27.32]La même histoire...相同的故事...