[ti:neverland] [ar:GLAY] [al:UNITY ROOTS & FAMILY,AWAY] [offset:500] [00:01.00]neverland [00:04.29]written by TAKURO [00:08.19]composed by JIRO [00:12.32]arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA [00:14.36] [00:17.00]秋の気配に誘われて [00:25.02]ふらりドライポをしようよ どう? [00:32.83]君は助手席で地図を [00:41.57]僕は素敵な風景を探しす [00:48.34] [00:49.82]いつもだったら嫌がる君も嬉しそう [01:00.27]その笑顔にホレたんだ [01:05.72]病気がち 今じゃ個性 [01:09.35]今日は調子が良いみたい [01:14.39]こんな日が続くといいのになぁ [01:20.06] [01:39.31]夏の名殘に酔いしれた [01:46.90]ひどく昔を語ってた [01:55.09]僕の思い出はつまり [02:03.12]そのまま君があてはまる [02:08.84] [02:11.54]「苦しい時だ」「悩める時だ」 [02:19.29]ケンカもたぶん人の倍はあるかもね [02:26.83]何度僕らその指のリング外して 箱の奧 [02:35.79]でもすぐに取り出しては [02:39.98]夜中逢いに行った [02:47.40] [03:25.20]終わる 中文大意: 被秋天的氛圍引誘着 隨興開車去兜風 好嗎? 你在駕駛座旁拿着地圖 我尋找着優美的景致 連平常總提不起勁的你也高興不已 那笑容讓我痴痴沉醉 體弱多病仿如個性 今天看起來狀況不錯 如果每天都這樣該多好 陳年往事話說從頭 總之 我的回憶里 充滿了你的形影 「痛苦的時候」「苦惱的時候」 或許連吵架的時候都是別人的好幾倍 我好幾回摘下了那枚戒指 放進盒子裡 不過馬上拿出來 戴着它與你深夜相逢