[ti:ゆるぎない者達] [ar:GLAY] [al:UNITY ROOTS & FAMILY,AWAY] [offset:500] [00:05.48]written & compose by TAKURO [00:09.89]arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA [00:13.83] [00:14.23]ゆるぎないものを分け合うように [00:22.72]その髪 その體 その微笑み その心全てを [00:34.47]見つめていたくて 眠らぬ夜は [00:44.39]幼い日に閉じた 心の奧の秘密を聴かせてくれ [00:55.87] [00:59.35]二人の距離が近くて 見えなかったまま長い事來たの... [01:13.08]出逢った日が昨日にも思えるよ [01:20.60] [01:21.97]それぞれの歩む道が今一つになる 今日という始まりに [01:32.90]あなたを守るその為に 今僕が出來る飾らない約束を [01:44.22]この気持ちを愛と呼んで Let's get together [01:51.11]You & I [01:54.78] [02:11.71]小さな部屋にはあふれるほどの [02:20.28]過ぎた思い出達 その姿は傷つく事恐れない [02:31.97] [02:34.55]人の波に押されてると あなたに出逢えた奇跡に感謝を... [02:49.31]Ah 神様どうか奪わないで [02:56.23] [02:58.15]待ち合わせはいつもの場所で おしゃべりな夢が交差するひとときを [03:09.27]頭ひとつ小さな影がそっと揺れている 穏やかに揺れている [03:23.37] [03:42.01]Ah 神様どうか奪わないで [03:52.59] [03:53.67]待ち合わせはいつもの場所で おしゃべりな夢が交差するひとときを [04:04.03]頭ひとつ小さな影がそっと揺れている 穏やかに揺れている [04:14.95]あなたを守るその為に 今僕が出來る飾らない約束は [04:25.60]この気持ちを愛と呼んで Let's get together [04:33.02]You & I [04:36.97] [04:38.30]You & I [04:40.13] [04:50.76]終わる 中文大意: 來分享不變的事吧 那頭髮 那身軀 那份微笑和心的所有 難以成眠的夜裡 想凝視着這一切 請傾聽封鎖在年少歲月中我內心深處的秘密 彼此的距離如此相近 居然這麼久都視若無睹 回想起邂逅恍如昨日 彼此各自走着的道路 如今合而為一 從今開始 為了保護你 現在我做出這毫無虛飾的承諾 稱這種感覺為愛 Let's get together You & I 仿佛快從這小小的房間裡滿溢而出 過往種種回憶 那姿態不懼任何傷害 被人潮推擠着 感謝這與你邂逅的奇蹟…… AH 上蒼 請不要奪走這一切 約會等在老地方 在嘈雜的夢交錯的瞬間 有個小小的頭型在遠方輕輕搖晃着 和緩地搖晃着 AH 上蒼 請不要奪走這一切 約會等在老地方 在嘈雜的夢交錯的瞬間 有個小小的頭型在遠方輕輕搖晃着 和緩地搖晃着 為了保護你 現在我做出這毫無虛飾的承諾 稱這種感覺為愛 Let's get together You & I You & I