[ti:Ca fait si longtemps] [ar:Hélène Rollès] [al:Hélène Rollès 1997] [00:00.00]歌:Ca fait si longtemps (如此漫長) [00:03.67]唱:Hélène Rollès [00:07.33]墨菲 製作QQ12964390 [00:10.49] [00:11.75]ca fait si longtemps 如此漫長 [00:13.68]Qu』on ne s』est pas vus 沒有見到你 [00:16.80]Des mois des années 月月年年 [00:18.97]Qui se sont passées 時光飛逝 [00:21.67] [00:22.75]ca fait si longtemps 如此漫長 [00:25.18]Qu』on s』était perdus 你這樣消失 [00:27.15]Mais tu vois pourtant 然而你看 [00:29.89]Malgré tout ce temps 雖然已經這麼久 [00:32.50] [00:33.53]Si longtemps mais pourtant 雖然如此漫長 [00:37.32]Je ne t』ai pas oublié 我仍沒將你遺忘 [00:42.08]Si longtemps mais pourtant 雖然如此漫長 [00:48.33]Je ne t』ai pas oublié 我仍沒將你遺忘 [00:52.50] [00:54.48]ca fait si longtemps 如此漫長 [00:56.75]Qu』on a échangé 我將 [00:59.48]Mille et un instants 一千零一個瞬間 [01:02.25]Mille et un serments 換成一千零一個誓言 [01:04.95] [01:05.64]ca fait si longtemps 如此漫長 [01:07.72]Que l』on s』est aimés 我們曾相愛 [01:10.06]Mais tu vois pourtant 然而你看 [01:13.02]Malgré tout ce temps 雖然已經這麼久 [01:15.21] [01:16.32]Si longtemps mais pourtant 雖然如此漫長 [01:19.88]Je ne t』ai pas oublié 我仍沒將你遺忘 [01:24.66]Si longtemps mais pourtant 雖然如此漫長 [01:30.44]Je ne t』ai pas oublié 我仍沒將你遺忘 [01:35.22] [01:37.82]Même si cela fait 同樣, [01:40.70]Des jours des semaines des années 每天,每星期,每一年 [01:46.09]Pour moi rien n』a changé 對我而言一切都沒有改變 [01:51.55]Tu es toujours dans mes pensées 我總是在把你懷念 [01:56.66] [02:30.23]Même si cela fait 同樣, [02:34.37]Des jours des semaines des années 每天,每星期,每一年 [02:40.16]Pour moi rien n』a changé 對我而言一切都沒有改變 [02:44.97]Tu es toujours dans mes pensées 我總是在把你懷念 [02:51.66] [02:54.47]ca fait si longtemps 如此漫長 [02:57.20]Qu』on ne s』est pas vus 沒有見到你 [03:00.20]Des mois des années 月月年年 [03:02.51]Qui se sont passées 時光飛逝 [03:04.93] [03:06.10]ca fait si longtemps 如此漫長 [03:07.82]Qu』on s』était perdus 你這樣消失 [03:10.55]Mais je n』ai jamais 然而我從未 [03:13.02]Cessé de t』aimer 停止對你的愛 [03:15.66] [03:16.81]Si longtemps mais pourtant 雖然如此漫長 [03:20.46]Je ne t』ai pas oublié 我仍沒將你遺忘 [03:25.09]Si longtemps mais pourtant 雖然如此漫長 [03:31.73]Je ne t』ai pas oublié 我仍沒將你遺忘