[ti:ce train qui s'en va 遠去的列車] [ar:Hélène Rollès] [al:Ce train qui s'en va] [00:01.00]ce train qui s'en va 遠去的列車 [00:04.01]Francais [03:00.48][02:22.00][01:48.23][01:35.60][00:35.00][00:25.76][00:06.85] [02:47.90][00:13.38]Je n'aurais pas du venir我本不該來 [00:16.54]j'aurais du savoir mentir我本該學着撒謊 [02:54.34][00:19.78]Ne laisser que ton sourire僅將你的微笑 [02:57.46][00:23.03]Vivre dans mes souvenirs塵封在記憶中 [00:26.01]J'aurais du laisser l'espoir我本應該 [00:29.43]Adoucir les au revoir放棄希望 [03:10.62][02:02.90][01:17.74][00:35.73]Ce train qui s'en va看着這趟列車 [03:23.78][03:17.30][02:16.20][02:09.35][01:31.10][01:24.55][00:49.18][00:42.77]Qui part漸行漸遠………… [00:55.44]Je savais qeu serait我知道這樣很難 [00:58.35]Difficile mais je pensais但我還是得學着 [01:01.66]Que je saurai te cacher將自己的感情 [01:04.85]Le plus grand de mes secrets隱瞞 [01:08.09]Mais a quoi bon te mentir但對你撒謊又有何好處 [01:11.27]C'est dur de te voir partir看着你離開我是如此的難過 [02:01.32][01:15.94](Refrain) [01:37.06]Et avant que ne coule Une lame終究沒有落下一滴眼淚 [01:42.26]Dans ton sourire qui Me desarme你的微笑讓我放鬆下來 [01:45.51]Je cherche un peu我試着尋找 [01:46.56]De reconfort些許的安慰 [01:50.68]Dans tes bras je veux緊緊依偎在你的懷抱里 [01:53.30]Me blottir是我所想要的 [01:55.10]Pour mieux garder以你的溫暖 [01:56.00]Le souvenir來護衛這 [01:58.21]De tout la chaleur de ton corps過往的記憶 [02:51.04]J'aurais du savoir mentir我本該學着撒謊 [03:00.54]J'ai beau essayer d'y croire但這些想法都是徒勞的 [03:04.05]Je sis bien qu'il est trop tard一切都太遲了 [03:09.71](refrain) [03:30.18]...