[ti:Ce Train Qui S'en Va] [ar:Helene] [al:] [00:13.00]Je n'aurais pas du venir 我本不該來 [00:15.00]j'aurais du savoir mentir  我本該學着撒謊 [00:19.00]Ne laisser que ton sourire  僅將你的微笑塵封在記憶中 [00:22.00]Vivre dans mes souvenirs  我本應該放棄希望 [00:25.00]J'aurais du laisser l'espoir  就這樣和你說再見 [00:28.00]Adoucir les au revoir  看着這趟列車 [00:35.00]Ce train qui s'en va  列車漸行漸遠………… [00:38.00]C』est un peu de moi 只剩下我獨自一人 [00:42.00]Qui part [00:49.00]Qui part [00:55.00]Je savais qeu serait  我知道這樣很難 [00:58.00]Difficile mais je pensais  但我還是得學着 [01:01.00]Que je saurai te cacher  將自己的感情隱瞞 [01:04.00]Le plus grand de mes secrets  但對你撒謊又有何好處 [01:07.00]Mais a quoi bon te mentir  看着你離開我是如此的難過 [01:11.00]C'est dur de te voir partir [01:17.00]Ce train qui s'en va  列車漸行漸遠………… [01:20.00]C』est un peu de moi 只剩下我獨自一人 [01:24.00]Qui part [01:31.00]Qui part [01:37.00]Et avant que ne coule Une lame 終究沒有落下一滴眼淚 [01:42.00]Dans ton sourire qui Me desarme  你的微笑讓我放鬆下來 [01:45.00]Je cherche un peu          我試着尋找 [01:47.00]De reconfort            些許的安慰 [01:50.00]Dans tes bras je veux        我想要的是 [01:54.00]Me blottir               緊緊依偎在你的懷抱里 [01:55.00]Pour mieux garder      以你的溫暖 [01:57.00]Le souvenir                來護衛這過往的記憶 [01:59.00]De tout la chaleur de ton corps [02:03.00]Ce train qui s'en va  列車漸行漸遠………… [02:06.00]C』est un peu de moi 只剩下我獨自一人 [02:09.00]Qui part [02:16.00]Qui part [02:48.00]Je n'aurais pas du venir   我本不該來 [02:51.00]J'aurais du savoir mentir   我本該學着撒謊 [02:54.00]Ne laisser que ton sourire   僅將你的微笑塵封在記憶中 [02:57.00]Vivre dans mes souvenirs   但這些想法都是徒勞的 [03:01.00]J'ai beau essayer d'y croire   一切都太遲了 [03:04.00]Je sis bien qu'il est trop tard [03:11.00]Ce train qui s'en va  列車漸行漸遠………… [03:14.00]C』est un peu de moi 只剩下我獨自一人 [03:17.00]Qui part [03:23.00]Qui part