[ti:僕は、鳥になる。] [ar:Hitomi] [al:コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T.2] [00:00.00] [00:26.69][00:00.97]When I just can't find my way〖每當我迷失方向的時候〗 [00:33.08][00:07.10]You are always there for me〖你總是守候在我的身旁〗 [00:39.63][00:13.65]When I am out of my way〖每當我無處可去的時候〗 [00:45.93][00:20.06]You are always there for me〖你總是守候在我的身旁〗 [00:25.84] [04:31.33][02:34.33][00:53.05]Like a bird in the sky〖就像翱翔天際的飛鳥〗 [04:35.72][02:38.58][00:58.94]You set me free〖是你給予了我自由〗 [04:36.96][02:39.77][01:00.44]You give me one heart〖是你給予了我真心〗 [04:51.68][04:40.83][02:43.68][01:05.76]Like a star in my night〖宛如那永夜的恆星〗 [04:56.16][04:45.47][02:48.21][01:11.89]You'll always be a part of me〖你永遠是我的生命〗 [04:50.28][01:18.39] [01:19.06]When I just can't fly my way〖每當我無法飛翔的時候〗 [01:25.31]You are always there〖你總會守候在那裡〗 [01:28.65]You are always there〖你總會守候在那裡〗 [01:32.23]You are always there for me〖你總是為我守候在那裡〗 [01:44.55] [01:46.00]僕は、鳥になる。 / 我,變成了一隻小鳥。 [01:50.00]コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T.2 [01:54.00]作詞:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ [01:58.00]編曲:黒石ひとみ 演唱:Hitomi [02:02.00] [02:05.25]In my darkness dreams〖在我最恐怖的夢魘之中〗 [02:07.26]I hear you call me〖能聽見你呼喊我的名字〗 [02:09.59]You give me the reason to live〖你給予了我生存的勇氣〗 [02:14.49]In my dirty heart〖在我不純淨的內心之中〗 [02:16.77]I hear you call me〖能聽見你呼喊我的名字〗 [02:19.40]And you reach out to carry me away〖你伸出雙手 帶我逃離〗 [02:24.03]No one can save my soul〖我的靈魂無法得到救贖〗 [02:29.92]Only you〖除非有你〗 [02:33.38] [02:53.90]暗(くら)い月(つき) 暗示(あんじ)する〖暗黑的月光 靜靜昭示〗 [02:58.40]その光(ひかり)の先(さき)では〖光芒的盡頭 我的夢想〗 [03:03.41]不確(ふたし)かな 存在(そんざい)の〖也許不曾真實地存在過〗 [03:07.95]僕(ぼく)の夢(ゆめ)が 生(う)まれ変(か)わる〖亦將獲得新生脫胎換骨〗 [03:11.90] [03:12.48]急(いそ)ぎ 生(い)きるけど〖雖然生命只有剎那停留〗 [03:18.26]ごめんね〖對 不 起〗 [04:12.94][03:21.81]鳥(とり)が空(そら)を 飛(と)び回(まわ)れるように〖我就像翱翔天際的飛鳥〗 [04:22.69][03:31.43]僕(ぼく)は自由(じゆう)に今(いま)なれるんだ〖此刻的我終於可以自由〗 [03:41.04] [04:02.73]僕(ぼく)は自由(じゆう)に今(いま)なれるんだ〖此刻的我終於可以自由〗 [05:01.12] [05:02.00]~終わり~ [05:04.00] [05:05.00]收錄:動畫基地 vol.57 -伽藍- [05:07.00]