[ti:Shanghai Breezes (上海微風)] [ar:John Denver(約翰.丹佛)] [al:Greatest Hits, Vol. 3] [00:01.42]歌曲:Shanghai Breezes (上海微風)] [00:02.11]歌手:John Denver(約翰.丹佛) [00:02.86]編輯:遊牧魚 [00:03.55]這首是約翰丹佛為其妻子所創作的情歌,在他的音樂中,有很多都是為其妻子而寫的。 [00:04.55]這首上海微風就是John Denver到上海參觀之後寫下的。 [00:05.83]it's funny how you sound as if you're right next door 真有趣,你的聲音聽起來就像在隔壁。 [00:10.45]when you're really half a world away 實際上,你卻在半個世界以外 [00:14.95]i just can't seem to find the words i'm looking for 我一時找不到適當的字眼 [00:19.51]to say the things that i wanna say 來表達我心中想說的話 [00:24.13]i can't remember when i felt so close to you 我感覺離你是如此的近 [00:28.85]it's almost more than i can bear 卻讓我幾乎無法承受 [00:33.44]and though i seem a half million miles from you 雖然我離你有五千里之遠 [00:37.99]you're in my heart and living there 你卻依然在我心中 [00:42.76]and the moon and the stars are the same ones you see 這兒的月亮和星星,都和你在那邊看到的一樣 [00:47.33]it's the same old sun up in the sky 天上掛的是同一個太陽 [00:51.95]and your voice in my ear is like heaven to me 你的聲音在我耳里,聽起來就像天籟一樣 [00:56.15]like the breezes here in old shanghai 如同這古老的上海微風 [01:05.69]there are lovers who walk hand in hand in the park 公園裡情侶們手牽着手散步 [01:10.70]and lovers who walk all alone 也有形單影雙的戀人 [01:15.03]there are lovers who lie unafaid in the dork 有些情侶毫不畏懼的躺在黑暗中 [01:19.91]and lovers who long for home oh 有些情侶趕着要回家 [01:24.56]i couldn't leave you even if i wanted to 噢!我就是無法離開你 [01:29.18]you're in my dreams and always near 你永遠都在我夢中,仿佛就在身旁 [01:33.65]and especially when i sing the songs i wrote for you 特別是當我唱起為你所寫的歌 [01:38.12]you 're in my heart and living there 你總是在我心中 [01:42.86]and the moon and the stars are the same ones you see 這兒的月亮和星星,都和你在那邊看到的一樣 [01:47.42]it's the same old sun up in the sky 天上掛的是同一個太陽 [01:52.13]and your face in my dreams is like heaven to me 你的聲音在我耳里,聽起來就像天籟一樣 [01:56.51]like breezes here in old shanghai 如同這古老的上海微風 [02:01.91]shanghai breezes cool and clearing 上海微風沁涼清新 [02:06.49]evening's sweet caress 像黃昏甜美的愛撫 [02:11.16]shanghai breezes soft and gentle 上海微風晃和怡人 [02:15.66]remind me of your tendemess 使我想起了你的溫柔 [02:20.40]and the moon and the stars are the same ones you see 這兒的月亮和星星,都和你在那邊看到的一樣 [02:24.68]it's the same old sun up in the sky 天上掛的是同一個太陽 [02:29.24]and you love in my life is like heaven to me 你的愛在我生命中,使我如置身天堂 [02:33.63]like the breezes here in old shanghai 就像這古老的上海微風 [02:38.58]and the moon and the stars are the same ones you see 這兒的月亮和星星,都和你在那邊看到的一樣 [02:43.44]it's the same old sun up in the sky 天上掛的是同一個太陽 [02:47.75]and your love in my life is like heaven to me 你的愛在我生命中,使我如置身天堂 [02:52.38]like the breezes here in old shanghai 就像這古老的上海微風 [02:57.36]just like the breezes here in old shanghai 就像這古老的上海微風