[ti:Pride of Tomorrow] [ar:JUNE] [al:TVアニメ「D.Gray-man」ED2 テーマ] [00:00.00] [00:00.56]失ったもの埋めようとして 外してしまったプライド 遺失了的東西想要埋藏於心底 被卸下的自尊心 [00:08.32]とり戻すよ この両手で 僕には見える 明日のヒカリが 找回了的 這一雙手 讓我能看見 明天的光芒 [00:19.65] [00:21.00]Pride of Tomorrow [00:22.00]「驅魔少年 ED2」 [00:23.00]作詞:立田野純 / 作曲:炭田慎也 / 編曲:宇佐美秀文 [00:24.00]歌:JUNE [00:25.00]by:^_^ / QQ:465190996 [00:26.00] [00:27.63]ひとり遊びに飽きてるみたい 對於衹有一個人在遊玩感到厭煩 [00:35.56]心の聲は屆いているかい? 心中的聲音能夠傳達出去嗎? [00:43.64] [00:44.05]夜の路上(みち)に耳押し當てて 在夜晚的路上掩住耳朵 [00:51.95]聴こえるもの それが答え 所聽到的聲音 那個就是你想要的回答 [00:58.85] [00:59.25]理屈じゃないこの思いが 確かなひとつのプライド 不是理由的那個想法 確實是一種自尊心 [01:07.47]昔に観た映畫みたい 僕には見える 明日の自分が 就如以前所看的電影那樣 讓我能看見 明天的自己 [01:19.29] [01:26.43]「ふたり以上」に慣れずにきたよ 在「兩人以上」之中都感到不適應 [01:34.58]誰かと群れることさえできない 就連與誰交往都做不到 [01:42.13] [01:42.63]「あの頃は…」って懐かしむだけ 「那個時候…」的日子真的很懷念 [01:50.89]そんな日々はもういらない 那樣的每一天已經不再需要了 [01:58.08] [01:58.48]失ったもの埋めようとして 外してしまったプライド 遺失了的東西想要埋藏於心底 被卸下的自尊心 [02:06.51]とり戻すよ この両手で 僕には見える 明日のヒカリが 找回了的 這一雙手 讓我能看見 明天的光芒 [02:16.83] [02:17.33]ゴールなんて誰が決めた 道はここで終わらない 目標之類是誰決定的 道路不會就在這裏結束的 [02:25.71]強く強くなりたいから 走ってる 因為想變得更加強大 所以在奔跑著 [02:33.42] [02:35.42]TVアニメ「D.Gray-man」ED2 テーマ [02:45.96] [02:48.96]ふたつの道 迷ったなら 険しそうな道を選ぶ 兩個道路 如果迷惑了的話 就選擇比較險峻的道路吧 [02:57.31]苦しんでいい 傷ついていい 後悔だけはしたくない 或許會感到痛苦 或許會受到傷害 只要不後悔就可以了 [03:04.97] [03:05.37]理屈じゃないこの思いが 確かなひとつのプライド 不是理由的那個想法 確實是一種自尊心 [03:13.45]昔に観た映畫みたい 僕には見える 明日の自分が 就如以前所看的電影那樣 讓我能看見 明天的自己 [03:23.41] [03:23.81]失ったもの埋めようとして 外してしまったプライド 遺失了的東西想要埋藏於心底 被卸下的自尊心 [03:31.62]とり戻すよ この両手で 僕には見える 明日のヒカリが 找回了的 這一雙手 讓我能看見 明天的光芒 [03:40.13]僕には見える 明日のプライド 讓我能看見 明天的自尊心 [03:48.88] [04:00.47]^_^ [04:14.00]QQ:465190996 [04:28.87]END [04:40.83]