[ti:Le ciel ~君せ祈る言葉~] [ar:KAT-TUN ] [al:] [00:00.33]Le ciel~君せを祈る言葉~ [00:01.22]KAT-TUN [00:10.44]我有話想要告訴你 [00:22.12]不管到何時發生何事 [00:28.20]我一定會保護你的 [00:30.55]終於到手了 魔法的咒語 [00:33.56]Le ciel!! [00:44.22]告訴我們的朋友 [00:49.36]一些歡樂的故事 [00:52.55]我永遠不會拋棄你 [00:58.16]所以, 你隨心所欲地飛翔吧 [01:10.10]在妖精的森林之中 仰望天空 [01:16.25]在風的前端 尋覓你的氣味 [01:20.58]舉著劍站在樂園的頂端 [01:29.30]地平線中浮現了你所在街道 [01:35.59]LAN LAN LAN LAN 滿天星宿向兩人傾瀉而下 [01;40.33]請不次 將夢境停下 [01:48.10]在愈漸遠去的意識中 刻劃著名你的頭文字 [01:55.57]落下的淚水 編織成一串旋律 [02:22.22]破爛的披風宣告著時代的結末 [02:44.33]在眼瞼的他方 聽到了你的聲音 [02:55.55]LAN LAN LAN LAN 這就你 請就這樣 [03:12.45]再待一會兒 不要把愛情停下 [03:33.55]對, 跟我來 別再離開我 [03:55.20]你, 跟我來, 我太需要你 [04:33.10]讓我 讓我 緊緊地擁抱你 [04:45.10]我完全不了解你, 連名字也不知道 [04:56.56]也不知道你多大了, 可是我不後悔 [05:33.35]因為我願意給你一切 [05:44.45]你, 跟我來, 我太需要你 [06:44.30]讓我 讓我 緊緊地擁抱你 [06:56.58]我完全不了解你, 連名字也不知道 [08:43.33]也不知道你幾歲了, 可是我不後悔 [09:33.11]因為我願意給你一切 [09:55.45]Yeah!