[ti:ni plus ni moins] [ar:Kent] [offset:500] [00:06.80]ni plus ni moins-Kent [00:19.07]J'ai des amis hollandais.我有荷蘭的朋友 [00:22.98]J'ai des amis javanais.我有爪哇島的朋友 [00:27.20]J'ai des amis au Portugal.我在葡萄牙有朋友 [00:30.12]J'ai des amis au Sénégal.我在塞內加爾有朋友 [00:35.06]J'ai des amis dans les villes. 我在城市裡有朋友 [00:38.95]J'ai des amis dans les ?les. 我在島嶼上有朋友 [00:42.96]J'ai des amis proches ou lointains. 無論遠近我都有朋友 [00:46.14]J'ai des amis dans tous les coins. 我在各地都有朋友 [00:50.10][01:56.70][03:16.56]Tant que la Terre sera ronde,只要地球是圓的 [00:54.36][02:00.13][03:20.12]J'irai autour du monde我就要去環遊世界 [00:58.89][02:04.67][03:24.50]Voir d'autres êtres humains,看看其他人 [01:02.13][02:08.28][03:28.02]Ni plus, ni moins.無需多也無需少 [01:09.41]J'aime les déserts d'Arabie. 我喜歡阿拉伯的沙漠 [01:13.13]J'aime les moussons de l'Asie. 我喜歡亞洲的季風 [01:17.18]J'aime les galets d'Etretat. 我喜歡埃特大的鵝卵石 [01:20.17]J'aime les glaces de l'Alaska. 我喜歡阿拉斯加的冰雪 [01:25.16]J'aime être ici ou ailleurs.我喜歡在這裡或其他地方 [01:29.20]J'aime les gens qui vont ailleurs.我喜歡遷徙到別處的人們 [01:33.13]J'aime les gens qui viennent d'ailleurs,我喜歡從別處來的人們 [01:37.27]Près des yeux, près du c?ur.視線相近,心靈相通 [01:40.14][03:01.02]Depuis que la Terre est ronde,自從地球成圓形以來 [01:44.35][03:04.14]On est tous du même monde,我們都來自同一個世界 [01:48.67][03:08.62]Des simples êtres humains,簡單的人類 [01:52.13][03:12.24]Ni plus, ni moins.無需多也無需少 [02:26.26]Devant ma mappemonde,在地球儀前面 [02:28.12]Je rêve à ciel ouvert 我想象着敞開的天空 [02:30.23]Je parcours le monde.我跑遍整個世界 [02:33.01]D'une Terre en plein air 從地面到天空 [02:34.42]Tout est si près d'ici.與這裡都如此相近 [02:36.22]Qui s'rait à tout le monde, On a qu'une Terre.我們只有一個地球,它屬於每個人。 [02:40.00]Pas de quoi s'en faire,Y a pas de mystère.沒什麼可擔憂的,沒有什麼神秘的 [02:42.26]On a qu'une vie,Un monde.我們只有一次生命,一個世界 [02:45.39]J'ai des amis de partout.我在各地有朋友 [02:49.30]J'ai des amis de n'importe où.我在無論哪裡都有朋友 [02:53.16]J'aime aller dans tous les sens,我喜歡到所有方向去 [02:56.70]Rencontrer des différences.碰些不同之處