[ti:ファンキーデイズ!(Funky Days!)] [ar:Lead] [al:BRAND NEW ERA] [00:00.50]ファンキーデイズ!(Funky Days!) [00:01.89]Lead [00:02.49]譯: [00:03.03] [00:03.61]by @ LeadSoul.net [00:04.08]http://.blog69.fc2.com [00:04.62] [00:05.22]Come on 1!2! 1!2!3!4! [00:09.80] [00:10.27]Everybody gonna funky world! [00:12.39]Everybody gonna funky days, uh yeah! [00:15.53]un un un Everybody gonna funky world! [00:18.86]Everybody gonna funky world! [00:21.37]Everybody gonna funky days, uh yeah! [00:24.45]yeah yeah yeah Everybody gonna funky! [00:27.41] [00:27.79]Hey! Babe! 街でくり返す日常 街上往往返返的每天 [00:30.23]いつもの仲間と変わらず談笑 一直和好友不變的談笑 [00:32.59]いつか魅せたいとびきり Dance Show! 希望總有一天能有魅力卓越的舞蹈 [00:34.76]見上げる空に灼熱 Tai-Yo! 仰望天空灼熱的太陽 [00:36.72] [00:37.09]みんなどうしてる?この頃 近況 大家最近怎樣? [00:39.06]先の見えない未來に 緊張  對看不到前面的未來 緊張! [00:41.59]Never give up! つらぬけ 続け 別放棄! 繼續穿行 [00:43.76]あきらめきれない想いに 絶叫 不能放棄的想法在疾呼 [00:45.75] [00:46.07]夏の風に吹かれたのなら 假如被夏天的風吹倒的話 [00:49.97]今こそ旅立つのさ 砂蹴り上げ 正是現在出發 把沙子踢飛! [00:55.00]カバンに詰めるのは夢だけ 袋子裡只裝著夢想 [00:59.50]乾いた大地に 花を咲かせ歩こう 在幹旱的大地上令花兒綻放的走吧 [01:03.53] [01:04.01]Wow wow wow 待ってちゃダメさ 喔喔喔等待着是不行的 [01:08.48]Wow wow wow ずっと仕舞い込んでた 喔一直都埋藏著 [01:13.00]Wow wow wow 情熱放ち 喔放開熱情吧 [01:16.75]Everyday, everynight, we gonna funky world! [01:21.51] [01:22.04]yeah!yeah!yeah!yeah!yeah!gonna funky world! 哦也哦也快樂的世界! [01:26.51]yeah!yeah!yeah!yeah!Everybody gonna funky days! 哦也哦也快樂的日子! [01:30.56] [01:30.96]Everybody gonna funky world! [01:33.18]Everybody gonna funky days, uh yeah! [01:36.13]un un un Everybody gonna funky world yeah! [01:39.91]Everybody gonna funky world! [01:42.17]Everybody gonna funky days, uh yeah! [01:45.23]un un un un Everybody gonna funky! [01:48.08] [01:48.49]Down up beat で群がる連中 一群一群的 [01:51.02]負ける気はしない いつでも年中 決不認輸 一直都是 [01:53.16]クールになれない ここだけ集中 不能變得很酷? 那就集中在這裡 [01:55.52]let's sign by high touch on head! 高高舉起招牌! [01:57.00] [01:57.59]飛び散る汗はシャワーの代わりに 飛散的汗珠 代替了洗澡 [02:00.04]キミの迷いを流すだろうやがて 是因為迷戀你才流下的喔 [02:02.27]暮れる夕陽も語りかけるだろう 不久將下山的夕陽 也像是開始說話 [02:04.51]ありのままでいい自分感じよう 就讓它這樣吧 自己感覺得到 [02:06.57] [02:06.97]水たまりに映った顔 涙で滲むのなら 映出滿是水的臉 如果湧出淚水的話 [02:13.27] 踏んづけてやればいい 只要擦乾就可以了 [02:15.86]そして飛び越えればそこに 如果越過這一個枯燥的大地 [02:20.37]乾いた大地と 明日へ続いてる道 這條路就會通像明天 [02:24.39] [02:24.80]Wow wow wow 歩きつづけろ 喔喔喔繼續走呀 [02:29.33]Wow wow wow たとえ迷子になっても 就算成為迷路兒童也好 [02:33.57]Wow wow wow きっと辿り着く 一定找到出路! [02:37.72]Everyday, everynight, we gonna funky world! [02:42.32] [02:45.00]break it down, just you & me! 破壞它 隻有妳和我 [02:49.43]break it down, gonna have a good time! 破壞它 好好享受 [02:53.89]break it down, everybody funky! 破壞它 每個人都快樂 [02:58.41]break it down, everybody let's go! 破壞它 大家GO! [03:00.33] [03:00.75]Wow wow wow 歩きつづけろ 喔喔喔繼續走呀 [03:05.19]Wow wow wow たとえ迷子になっても 就算成為迷路兒童也好 [03:09.74]Wow wow wow きっと辿り着く 一定找到出路! [03:13.58]Everyday, everynight, we gonna funky world! [03:18.05] [03:18.72]Everybody gonna funky world! [03:20.85]Everybody gonna funky days, uh yeah! [03:23.88]wo wo wo Everybody gonna funky world yeah! [03:27.61]Everybody gonna funky world! [03:29.93]Everybody gonna funky days, uh yeah! [03:32.94]yeah yeah come on Everybody gonna funky! [03:35.88] [03:36.63]wow wow wow wow...gonna funky world... [03:45.55]wow wow wow wow...gonna funky days... x2 [03:57.19] [03:58.00]終わり