[ti:鳥の詩(中文)] [ar:Lia] [al:AIR OST] [offset:500] [00:00.00]鳥の詩(中文) [00:06.00]演唱: Lia [00:08.00]詞/曲: Key & 折戸伸治 [00:10.00] [00:15.00]我們目送着 航跡雲消散逝去 [00:23.00]它總是逃避眩目光芒 脆弱而短暫 [00:30.00]從那天起就未曾改變 [00:35.00]始終不願長久停留 [00:39.00]你我惋惜不已 黯然放手 [00:53.00]那隻小鳥現在還不會翱翔藍天 [01:00.00]我卻相信它遲早能夠展翅高飛 [01:07.00]嚮往之地依然遠隔千山萬水 [01:15.00]將心愿埋藏心裡 遠遠眺望 [01:22.00]孩子們漫步在夏日的鐵道上 [01:31.00]將裸露的腳指沐浴在風中 [01:39.00]將年少時光 [01:46.00]雙手間的希望都隨風放飛遠方 [01:53.00]漸漸消散的航跡雲 我們不停追逐 [02:01.00]翻過山坡的那一刻歷歷在目 [02:10.00]永遠保佑我們純真的心靈 [02:16.52]教會我們如同大海般堅強一定是如此 [02:32.00] [02:45.00]天空之中旋轉着的風車葉片 [02:54.00]每次都做着同樣的夢 [03:01.00]夢中的小鳥眺望着心中的樂土 [03:09.00]不曾放棄心中的願望 [03:16.00]身後的鐵軌承受着陽光的灼射 [03:24.00]儘管天上的雨雲不停變幻 [03:33.00]我們仍然不曾忘記 [03:40.00]季節が殘した昨日を [03:48.00]漸漸消散的航跡雲 我們不停追逐 [03:56.00]看着短暫的暗示 二人相視而笑 [04:05.00]請永遠保持你的純真目光 [04:11.00]即使手心沾滿汗漬 緊握我的手不放 [04:23.00]我們目送消失的飛行航跡 [04:30.00]因為耀眼而避開了不知何時有的脆弱 [04:40.00]但不會有永恆不變這一回事 [04:47.00]你我惋惜不已 黯然放手 [05:06.00]