[ti:鳥之詩] [ar:Lia] [al:AIR] [00:15.64]我們目送着那消失而去的航跡雲 [00:23.63]在光輝中遠去 無論何時都是那樣的弱小 [00:30.45]一切都與那天一樣 [00:32.57]但我們知道 所有的一切都在改變 [00:39.08]所以還是悲傷地分手道別 [00:52.83]那隻小鳥還依然無法飛翔 [01:00.15]我卻知道它遲早能夠展翅高飛 [01:08.34]遠處還有沒去過的樂土 [01:15.77]我只能把願望深藏目光之中 [01:23.15]孩子們走在夏日的鐵軌上 [01:31.53]流風輕撫着他們的赤腳 [01:39.47]將兒時的記憶寄託於遠方 [01:47.28]將騰飛的希望寄託於雙手之上 [01:53.97]我們不停地追逐着那消失而去的航跡雲 [02:01.73]一切都與飛過這座山丘的那天一模一樣 [02:10.82]我們之間有執着的信念 [02:17.56]一定可以堅守大海般的堅強 [02:46.30]那在空中飛轉的風車旋翼 [02:54.21]永遠都在做同樣的夢 [03:02.67]一直凝視着那到不了的地方 [03:10.23]鳥之夢只能深藏於心 [03:17.12]回顧灼熱的鐵軌 [03:25.50]即使籠罩它的積雨雲改頭換面 [03:33.34]希望我們仍然記得 [03:41.25]季節所殘留的昨日 [03:47.99]我們不停追逐着那消失而去的航跡雲 [03:55.75]總是為太早打的暗號而彼此大笑 [04:04.77]像筆直的眼神一般 [04:11.44]即使汗浸濕了 手也永遠不鬆開 [04:23.20]我們目送着那消失而去的航跡雲 [04:31.10]在光輝中遠去 無論何時都是那樣的弱小 [04:37.98]一切都與那天一樣 [04:40.18]但我們知道 所有的一切都在改變 [04:46.85]所以還是悲傷地分手道別 [00:00.61][04:59.78]日本動畫片《AIR》主題曲 [00:02.99]作詞:麻枝 准 作曲:折戶伸治 [00:05.05]編曲:高瀨一矢(I've) [00:07.05]演唱:Lia [00:09.42]歌詞譯源:雪飄工作室&其它網上譯詞綜合 [00:11.55][05:06.11]歌詞製作及粗略編輯:gb小貓() QQ:343818902 [05:12.85]