[ti:VEGA] [ar:midnightPumpkin] [al:] [00:00.00]midnightPumpkin - VEGA [00:18.00]by [00:26.00]***************************************************** [00:35.27]もしもこの空が二つに割れたら [00:37.95]這片天空如果被分成了兩半 [00:38.95]星の數ほどの涙が溢れるね [00:40.95]恐怕流出的淚水就該有星星那麼多 [00:41.10]もしも仆たちが1つになれたら [00:44.32]如果我們兩個能夠合為一體 [00:45.81]七色のメロディーが屆くだろ [00:47.95]那麼也許就能奏出那七色的旋律 [00:49.50]抉じ開けたドアには [00:50.95]好不容易打開的那扇門裡 [00:51.54]誰より愛しい 鏡に映る笑顏 [00:52.95]鏡子裡映出的笑容比誰都要可愛 [00:54.40]忘れないから [00:55.95]不會忘記 [00:57.27]そばにいるから [00:58.95]就在我的身邊 [00:59.04]迷わないで [01:00.95]使我不再迷茫 [01:02.85]今 そこに見える二つ星離れない [01:05.85]天邊的那兩顆星星 永遠不會分開 [01:09.45]1つ消えてしまったなら [01:11.85]如果一顆消失了 [01:13.31]もう1つ…また1つ落ちていく [01:14.85]那麼另一顆也會隨之隕落 [01:16.99]いつか君に屆けるよ この歌 [01:19.85]總有一天會讓你聽到這首歌 [01:23.30]信じること [01:24.85]將那些信仰 [01:25.18]無くしじゃいけないもの [01:27.85]那些不能失去的東西 [01:29.04]抱きしめて [01:31.85]緊緊抱住 [01:46.74]例えば今すぐ未來が來たなら [01:48.02]如果馬上就要面臨未來的話 [01:50.02]どんな服を着て [01:50.88]不論穿着什麼樣的衣服 [01:51.45]アニュールックのだろう [01:53.02]都是一幅嶄新的面貌 [01:53.71]例えば今すぐ サヨナラと言えば [01:56.02]如果馬上就要說再見的話 [01:57.09]消えてしまうものがここにはある [01:59.02]面前的東西都會消失 [02:00.60]噓をついた數は 計ら知らないね [02:03.24]謊言的數量已經數不勝數 [02:04.24]頬に零れる涙 [02:06.24]臉頰上灑落的淚滴 [02:07.33]近道しでも 遠回りでも [02:09.24]不論是抄近道 還是繞遠路 [02:10.47]もう逃げないで [02:12.24]這次我都不會再逃避 [02:14.12]今 そこに光る二つ星離れない [02:17.87]發着光的那兩顆星星 永遠不會分開 [02:20.87]どんな夢から覚めでも [02:23.87]即使是從夢中被拉醒 [02:24.57]貫いて…今すぐに 渡るから [02:26.99]即使是從夢中被拉醒 [02:28.18]いつか君に伝えたい この歌 [02:32.87]總有一天會讓你聽到這首歌 [02:34.61]信じること [02:35.99]將那些信仰 [02:36.50]無くしじゃいけないもの [02:39.10]那些不能失去的東西 [02:40.41]抱きしめて [02:42.87]緊緊抱住 [03:00.02]憧れじゃない 理想でもない [03:02.87]不是憧憬 也不是理想 [03:03.37]夜空に響く気持ち [03:05.77]在夜空里迴響的心緒 [03:06.33]捕まえてで 走出さぬように [03:08.57]緊緊捉住不放 不會再丟失 [03:09.83]一人じゃない [03:11.83]我並不是孤單一人 [03:14.99]今 そこに見える二つ星離れない [03:18.55]天邊的那兩顆星星 永遠不會分開 [03:21.55]1つ消えてしまったなら [03:24.67]如果一顆消失了 [03:25.67]もう1つ…また1つ落ちていく [03:27.67]那麼另一顆也會隨之隕落 [03:29.00]いつか君に屆けるよ この歌 [03:34.67]總有一天會讓你聽到這首歌 [03:35.54]信じること [03:37.26]無くしじゃいけないもの [03:40.67]那些不能失去的東西 [03:41.38]抱きしめて [03:43.38]緊緊抱住 [04:03.38]完