[ti:Good bye, yesterday] [ar:Mizrock] [al:TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2] [00:02.00]「Good bye, yesterday」 [00:04.00]TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2 [00:06.00]Written: Sandra Nordstrom.Thomas Wohni(Who) [00:08.00]Arranged: Tomoki ishizuka [00:10.00]Lyrics&Sing: Mizrock [00:12.50] [00:14.13]「無理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った〖「不要勉強哦」 你如此說道 靠上我的肩膀 微笑着〗 [00:24.98]「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙〖「一會兒就好 我可以哭嗎?」 說着的同時眼淚已然上涌〗 [00:33.80] [00:35.92]臆病 強がり 守っていたモノが邪魔して【明明膽怯 卻還要逞強 守護的事物阻礙着我】 [00:46.15]たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ【就連一步 也無法邁出 明天是如此令人恐懼】 [00:54.53]君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此溫暖 我是否能將這句話說出口呢】 [01:07.01]弱さを 今 翼に変えて【曾經的那份軟弱 如今將化作羽翼】 [01:12.74]「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】 [01:15.89] [01:26.39] [01:28.39]孤獨だった わけじゃないんだ ただ心 閉じ込めてたんだ〖孤獨相隨 別無其他原因 只因我將心封閉〗 [01:38.82]でも最後に ドアを開くのは この僕だね〖然而最終 將心扉開啟的 卻仍是我自己呢〗 [01:47.29]君の腕の中 せつないよ 僕は言えるかな〖你的臂腕 令我如此痛苦 我是否能將這句話說出口呢〗 [01:59.70]弱さを 今 翼に変えて〖曾經的那份軟弱 如今將化作羽翼〗 [02:05.39]「サヨナラ yesterday」〖「再見了 昨日」〗 [02:10.64]「サヨナラ yesterday」〖「再見了 昨日」〗 [02:14.09] [02:32.26] [02:34.26]忘れかけてた勇気【已然忘卻的勇氣】 [02:39.27]とり戻しに行こう【前去將它奪回吧】 [02:44.43]ドアの向こうで 待っている 新しい僕に出逢うため【為了相遇 在門扉的彼端等待着的 全新的我】 [02:53.19]君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此溫暖 我是否能將這句話說出口呢】 [03:05.70]笑って 今 手を振るから【帶着微笑 此刻 揮手作別】 [03:11.40]「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】 [03:14.26]今この風を 両手にあつめて 僕は叫ぶよ【此刻將這陣風匯聚至雙手 我嘶聲叫喊】 [03:26.72]弱さを 今 翼に変えて【曾經的那份軟弱 如今將化作羽翼】 [03:32.45]「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】 [03:37.68]「サヨナラ yesterday」【「再見了 昨日」】 [03:40.75] [03:42.75]終わり [03:45.75]★☆ Time By 4:04.791 ☆★ [03:51.75]☆★ Lrc By ★☆