[ti:Nursery Time] [ar:MOSAIC.WAV] [al:Amusement Pack] [00:01.00]Nursery Time [00:03.00]歌手 MOSAIC.WAV [00:05.00]作詞 み~こ 作曲 鶴田加茂 編曲 柏森進 [00:08.00](不好意思,我真的不知道在唱什麼...日本人的英語...) [00:11.00] [00:27.38]いちに!で ほら靴(くつ)履(は)いて [00:30.24]さんし! でドア叩(たた)こう [00:33.10]並(なら)べたケミカルライト [00:35.90]起(お)こそう "Solomon Grundy" [00:38.72]("Eeny, meeny, miney, mo") [00:41.46]指折(ゆびお)り數(かぞ)え 遊(あそ)んでても [00:44.03](Oh "Let's "Ride a Cock-Horse") [00:46.86]お出迎(でむか)えの 合図(あいず)きたら [00:49.81]ベル鳴(な)らして行(い)こう("Ring the bell") [00:52.85]"Twinkle twinkle, little star" [00:55.81]子供(こども)の頃(ころ)思(おも)い出(だ)そう [00:58.83]"Ring-a ring o'roses" [01:00.02]輪(わ)になって 手(て)をつないだあの頃(ころ)に戻(もど)ろう [01:04.40]star light, color night [01:05.77]きみだけの 名前(なまえ)で呼(よ)んだお星(ほし)さま [01:10.21]ankle wink & blink pink stick [01:12.85]夢中(むちゅう)になれるひとが好(す)きだよ [01:15.85] [01:27.28](セールに群(むら)がる "Simple Simon" [01:28.76] 買(か)い物(もの)たくさん "Old Mother Hubbard" [01:30.15] わた雲(くも)まるで "Mary's little lamb" [01:31.68] 空(そら)にはいつも "Old Mother Goose") [01:33.00](中央(ちゅうおう)にかかる "London Bridge" [01:34.49] 何(なに)を見(み)に來(き)た? "Pussy Cat" [01:35.81] 今日(きょう)が終(お)われば "Collop Monday" [01:37.26] 明日(あした)のために "Hush-a-bye, baby") [01:38.98] [01:44.55]らぶらぶのメイドさんたちは [01:47.34]キッチンで忙(いそが)しい [01:50.10]'Hungry Empty' ぼく待(ま)ちぼうけ [01:53.09]もう 「Good bye bye "'KOK' Robin"」 [01:55.83]("Hey, diddle,diddle") [01:58.48]空白(くうはく)の時(とき)埋(う)めるなら [02:01.14]("There was a little girl") [02:04.08]あのこたちの 笑(わら)い顔(がお) [02:06.99]手(て)にいれにいこう(To Market,to Market) [02:09.92]"Rain,rain,Go away" [02:11.41]泣(な)いていた 気持(きも)ちも明日(あした)はてんき [02:15.85]"Mary,Mary,contrary" [02:17.12]たまには 無理(むり)なこと言(い)ってもいいんじゃないかな [02:21.60]ranklink, so sing everything [02:22.88]悩(なや)みなんて 誰(だれ)ももってるんだから [02:27.29]click a link,so sing everything [02:29.79]好(す)きな事見(ことみ)つめるきみが好(す)き [02:32.96] [03:04.21]Mother Goose 守(まも)りたい [03:06.82]Nursery Rhymes きみの場所(ばしょ)はどこ? [03:09.78]call all mate 走(はし)り出(だ)そう [03:12.12]聲(こえ)をかけあって 秘密(ひみつ)基地(きち)まで!! [03:15.61]Mother Goose ほんとはまだ [03:18.22]Nursery time ぼくらは子(こ)ども [03:21.15]mystery eyes どきどきした その瞬間(とき)から 夢(ゆめ)を抱(だ)いて [03:26.48]好(す)きって言(い)える きみたちが大好(だいす)きだよ [03:30.21]