[ti:化粧] [ar:navy&ivory] [al:泣けるほど好きな人] [00:02.00]化粧 【化妝】 [00:05.07] [00:05.79]作詞作曲:中島みゆき [00:07.59]編曲:松本孝浩 [00:09.87]歌:navy&ivory [00:12.27]翻譯:(QQ:88294331) [00:16.16] [00:18.15]化粧なんて どうでもいいと思ってきたけれど 【化妝這種事 我一直覺得無所謂】 [00:25.08]せめて今夜だけでも きれいになりたい 【然而至少在今晚 我要讓自己漂亮些】 [00:34.92]今夜あたしは あんたに逢いにゆくから 【因為今晚的我 要去和你見面了】 [00:42.49]最後の最後に 逢いにゆくから 【因為這是我們最後 最後的一次見面了】 [00:50.35] [00:54.95]あたしが出した 手紙の束を返してよ 【把我寫給你的那些信 都還給我吧】 [01:02.14]誰かと二人で 読むのはやめてよ 【我不要你和另一個人 一起看它們】 [01:11.32]放り出された昔を 胸に抱えたら 【懷藏着那些 被拋卻的往昔】 [01:18.33]見慣れた夜道を 走って帰る 【我將沿着熟稔的夜路 坐車回去】 [01:26.04] [01:26.60]流れるな涙 心でとまれ 【別落下啊眼淚 留在心裡吧】 [01:34.26]流れるな涙 バスが出るまで 【別落下啊眼淚 一定要忍到車開啊】 [01:42.33] [01:44.44]バカだね バカだね バカだねあたし 【笨蛋啊笨蛋 我真是個笨蛋】 [01:52.54]愛してほしいと 思ってたなんて 【居然還希望能好好地愛你】 [02:00.35]バカだね バカだね バカのくせに 【笨蛋啊笨蛋 我這麼的笨】 [02:08.27]愛してもらえるつもりでいたなんて 【居然還渴望你能夠愛我】 [02:16.02] [02:20.47]翻譯: [02:24.54]QQ:88294331 [02:28.63] [02:51.55]化粧なんて どうでもいいと思ってきたけれど 【化妝這種事 我一直覺得無所謂】 [02:58.55]今夜死んでもいいから きれいになりたい 【然而今晚哪怕是死 我也要讓自己漂亮些】 [03:07.88]こんなことならあいつを捨てなきゃよかったと 【因為這樣的話 在這最後的最後】 [03:15.25]最後の最後に あんたに思われたい 【我還能讓你 為拋棄我而後悔吧】 [03:23.11] [03:26.11]流れるな涙 心でとまれ 【別落下啊眼淚 留在心裡吧】 [03:33.46]流れるな涙 バスが出るまで 【別落下啊眼淚 一定要忍到車開啊】 [03:40.93] [03:41.52]流れるな涙 心でとまれ 【別落下啊眼淚 留在心裡吧】 [03:49.02]流れるな涙 バスが出るまで 【別落下啊眼淚 一定要忍到車開啊】 [03:58.39] [04:00.78]バカだね バカだね バカだねあたし 【笨蛋啊笨蛋 我真是個笨蛋】 [04:08.55]愛してほしいと 思ってたなんて 【居然還希望能好好地愛你】 [04:16.32]バカだね バカだね バカのくせに 【笨蛋啊笨蛋 我這麼的笨】 [04:24.44]愛してもらえるつもりでいたなんて 【居然還渴望你能夠愛我】 [04:31.92] [04:34.58]バカだね バカだね バカのくせに 【笨蛋啊笨蛋 我這麼的笨】 [04:42.29]愛してもらえるつもりでいたなんて 【居然還渴望你能夠愛我】 [04:52.16] [04:59.60]終わり [05:10.20]