[ti:アンチクローン] [ar:radwimps] [al:] [0:01.785]アンチクローン [0:04.722]RADWIMPS [0:06.916]by: [0:08.043] [0:32.325]泣いた だって僕は好きだった [0:35.102]涙腺を揺らす言葉 鼓膜をつくその呂律が [0:39.054]でもどれも違ったんだ わずか數億の語が 僕を映せるわけなかった [0:44.966]そこにみせたい色はなかった [0:48.236] [0:56.083]誰かが作ったんだ この體 言葉 ホントの俺どこにいるのかな [1:00.008]名前を読んで探してみた いや あれももらいもんだったっけか っけな [1:03.716]だけど 言葉 心と君と僕と その全てが重なると [1:07.915]全ての言葉に僕だけの 意味ってやつが生まれるの [1:11.869]Never to become myself and I was just afraid of you [1:15.840]follow me, just follow me tiny stars went through my head [1:19.776]Never to become yourself and your were just afraid of me [1:23.769]swallow me, just follow me I always wanted to become you [1:28.692] [1:36.056]「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's [1:40.059]「OH NO!!」 she's going for another one lady [1:43.973]「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now [1:47.886]「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby? [1:52.503] [2:07.182]Say that I'm the one who you were searching for [2:11.122]Never say that you have speres of plenty of more [2:15.086]Be the only one and soon the time will come [2:18.910]This question of the clone'll be wasted [2:25.001]Never to become myself and I was just afraid of you [2:28.952]follow me, just follow me tiny stars went through my head [2:32.865]Never to become yourself and your were just afraid of me [2:36.998]swallow me, just follow me I always wanted to become you [2:42.178]