[ti:Gates Of Dawn(雙語)] [ar:Secret Garden] [al:Once In A Red Moon] [00:02.00]Gates Of Dawn_破曉之門 [00:06.00]By Secret Garden [00:11.00]同步編譯(中文可唱) [00:16.00]txy_41敬獻於主. [00:24.75] [00:25.75]The wheels of life keep turning 生命之輪轉不停 [00:30.75]Spinning without control 其運行不受掌握 [00:35.75]The wheels of the heart keep yearning 而心愿之輪一直憧憬 [00:40.75]For the sound of the singing soul 向着歌魂吟喚之所 [00:44.75] [00:45.75]And nights are full with weeping 晚晚都是黯淚盈 [00:50.75]For sins of the past we've sown 因我們曾播的惡 [00:55.75]But tomorrow is ours for the keeping 但明天仍歸我們去進行 [00:60.75]Tomorrow the future's shown 明天(噢) 未來展示了 [01:05.75] [01:08.00]Lift your eyes and see the glory 抬起你的眼看這宏美 [01:13.00]Where the circle of life is drawn 於生命輪迴的畫冊 [01:18.00]See the never-ending story 看那故事無盡連綴 [01:23.00]Come with me to the gates of dawn 請隨我投門謁曙色 [01:27.75] [01:35.75]And whose is the hand who raises 是誰用他的手舉起 [01:40.75]The sun from the heaving sea? 朝陽升出海浪里? [01:45.75]The power that ever amazes 那自古就驚人的威 力 [01:50.75]We look, but never will see 我們見着,卻永難洞悉 [01:54.75] [01:55.75]Who scattered the seeds so life could be? 是誰撒種使生命存續? [01:60.75]Who colored the fields of corn? 誰讓谷田煥彩身? [02:05.75]Who formed the mold that made me? 是誰塑了造我的模具? [02:10.75]Before the world was born? 當世界乾坤未分? [02:14.75] [02:18.00]Lift your eyes and see the glory 睜開你慧眼看這榮輝 [02:23.00]Where the circle of life is drawn 生命之環畫在那側 [02:28.00]See the never-ending story 觀這世事無盡演推 [02:33.00]Come with me to the gates of dawn 請跟我赴明晨之陌 [02:38.75](music) [03:10.75]Lift your eyes and see the glory 揚啟你的眼看這榮美 [03:15.75]Where the circle of life is drawn 從生命的連環畫冊 [03:20.75]See the never-ending story 覽着永無止境的傳說 [03:25.75]Come with me to the gates of dawn 與我步門徑入曉色 [03:31.75] [03:33.00]Lift your eyes and see the glory 睜開你慧眼看這榮輝 [03:38.00]Where the circle of life is drawn 生命之環畫在那側 [03:43.00]See the never-ending story 觀這世事無盡演推 [03:48.00]Come with me to the gates of dawn 請跟我赴明晨之陌 [03:50.00] [03:51.00]Lift your eyes and see 張你的眼看美 [03:55.75]Where the circle of life is drawn 於生命輪迴的畫冊 [04:00.75]See the never-ending story 看那世事無盡連綴 [04:05.75]Come with me to the gates of dawn 請隨我投門謁曙色 [04:07.75] [04:08.75]Come with me to the gates of dawn 請伴我赴晨光之陌 [04:12.75] [04:13.75]Come with me to the gates of dawn 請伴我投門謁曉色 [04:24.75] [04:25.75]謝謝 2007.12.24 觀賞