[ti:あんなに一緒] [ar:See-Saw] [al:機動戰士高達 SEED音樂全集] [offset:500] [04:43.84][00:02.70]高達SEED INVOKEあんなに一緒 [04:09.09][02:45.54]編輯:張琪QQ:516793421 [00:23.33]作詞: 石川千亞紀 [00:28.21]作曲: 梢浦由紀 [00:32.46]演唱: see-saw [00:08.54]如此想和你在一起 [00:39.69]但黃昏的顏色已經變得不一樣 [00:47.45]過分的體貼只會讓你疏遠我 [00:52.47]冷漠的拋棄的總是在彷徨 [00:55.26]如果要一這副模樣生存在這個世上 [01:03.29]倒不如在寒冷的天空下閉上眼睛 [01:07.91] [01:08.82]如此想和你在一起 [01:12.78]但在加速的背後 語言並不相通 [01:24.32]如此想和你在一起 [01:28.38]但黃昏的顏色已經變得不一樣 [01:32.51]至少讓我在這明月下靜靜地入睡 [01:43.14] [01:44.11]如果可以與命運有不錯的交情 [01:51.95]那一定不會有悲傷或寂寞 [01:59.79]雖然無法相通的語言太無力 [02:07.70]但我也想用它來擊敗這無聊的夜晚 [02:12.76] [02:13.29]如此想和你在一起 [02:17.20]無法相聚的兩人 [02:21.14]現在都沒有可以到達的地方 [02:28.86]如此想和你在一起 [02:32.86]但被初次見面時的側影不可思議地吸引 [02:42.92]甚至讓人不知所措 [03:14.75] [03:15.59]心現在在何方 [03:19.68]被吹到哪兒去了 [03:23.63]希望那眼眸不要疑惑 [03:30.40] [03:33.52]如此想和你在一起 [03:37.28]開始行動的你的熱情語言並不通用 [03:48.93]如此想和你在一起 [03:52.85]但黃昏的顏色已經變得不一樣 [04:02.97]至少讓我在這明月下入睡