[ti:炎のランニングバック] [ar:SHORT LEG SUMMER] [00:00.00]炎のランニングバック [00:00.75]作詞 東野ハマジ [00:01.49]作曲 東野ハマジ [00:02.19]編曲/歌:SHORT LEG SUMMER [00:03.67][00:02.92] [00:06.57]足(あし)は棒(ぼう)のよう【雙腿如同僵硬般】 [00:08.74]腕(うで)は上(あ)がらない【速度沒法提高】 [00:11.17]俺(おれ)のすべてが通(つう)じない【我的所有都變得沒用】 [00:14.73]敵(てき)はでっかくて すげえ力(ちから)だ【敵人的力量過於強大】 [00:20.83]泣(な)けてくる程(ほど) かなわない【強大到讓人生畏】 [00:24.52] [00:25.30]でも前(まえ)を向(む)けば何度(なんど)でも【但是在我前面的是】 [00:28.70]ぶつかっていく仲間(なかま)【擋下了無數次撞擊的同伴】 [00:30.36]ボロボロなのに諦(あきら)めちゃないんだ【儘管已經遍體磷傷 但也絕不放棄】 [00:34.12]今(いま)耳(みみ)すませば友達(ともだち)の【留意一下就會聽到朋友】 [00:37.90]途(と)絕(だ)える事(こと)のないエール【不盡的助威聲】 [00:40.15]ガラガラ聲(こえ)で叫(さけ)んでるんだ【嘩啦嘩啦地響個不停】 [00:43.51]俺(おれ)なんかを信(しん)じてんだ【相信着這樣的我】 [00:47.87] [00:47.89]息(いき)を切(き)らして かけだして【即使喘不過氣 也要穿越過去】 [00:50.34]つまずいて 傷(きず)ついて【被絆倒了 受傷了】 [00:52.57]笑(わら)われて あきれられても【被嘲笑了 被討厭了】 [00:54.70]何度(なんど)だってそう 立(た)ち上(あ)がって【無論多少次 也要重新站起來】 [00:57.28]息(いき)を切(き)らして かけだして【即使喘不過氣 也要穿越過去】 [00:59.74]つまずいて 傷(きず)ついて【被絆倒了 受傷了】 [01:02.23]笑(わら)われて あきれられても【被嘲笑了 被討厭了】 [01:04.31]何度(なんど)だってそう 立(た)ち上(あ)がって【無論多少次 也要重新站起來】 [01:06.95]最後(さいご)まで 最後(さいご)まで【直到最後,直到最後】 [01:11.70]諦(あきら)めない 炎(ほのお)のランニングバック【絕不放棄 火炎般的跑衛】 [01:19.60][01:15.32] [01:34.29]ほら振(ふ)り返(か)れば腕(うで)を【看吧 那來回揮舞的手腕】 [01:38.00]組(く)み見(み)つめる親蕡(おやじ)【在一旁觀望的父親】 [01:40.35]手(て)を組(く)んで祈(いろ)るおふくろ【正雙手合緊地祈禱着】 [01:44.42]今(いま)目(め)を閉(と)じれば【現在就算閉上眼睛】 [01:46.75]仲間(なかま)達(だち)の心(こころ)の聲(こえ)【也能從心底里聽到同伴的呼叫】 [01:49.61]負(ま)けるもんかって叫(さけ)んでるんだ【「絕對不要輸啊」這樣叫着】 [01:53.43]絶対(ぜったい) 絶対(ぜったい)に 逃(に)げるもんか【絕對 絕對不逃避】 [01:57.50] [01:57.51]息(いき)を切(き)らして かけだして【即使喘不過氣 也要穿越過去】 [01:59.69]つまずいて 傷(きず)ついて【被絆倒了 受傷了】 [02:02.19]笑(わら)われて あきれられても【被嘲笑了 被討厭了】 [02:04.27]何度(なんど)だってそう 立(た)ち上(あ)がって【無論多少次 也要重新站起來】 [02:07.03]息(いき)を切(き)らして かけだして【即使喘不過氣 也要穿越過去】 [02:09.33]つまずいて 傷(きず)ついて【被絆倒了 受傷了】 [02:11.81]笑(わら)われて あきれられても【被嘲笑了 被討厭了】 [02:13.93]何度(なんど)だってそう 立(た)ち上(あ)がって【無論多少次 也要重新站起來】 [02:16.50]最後(さいご)まで 最後(さいご)まで【直到最後,直到最後】 [02:21.16]諦(あきら)めない 炎(ほのお)のランニングバック【絕不放棄 火炎般的跑衛】 [02:24.66] [02:25.40]最後(さいご)まで 最後(さいご)まで【直到最後,直到最後】 [02:30.93]諦(あきら)めない 炎(ほのお)のランニングバック【絕不放棄 火炎般的跑衛】 [02:35.23] [02:38.18]編: