[ti:The sound of silence] [ar:Simon & Garfunkel] [al:The Graduate(畢業生)] [00:02.00]The sound of silence-Simon & Garfunkel 寂然之聲(西蒙&加豐凱爾) [畢業生] [00:03.00]http://lrc.bzmtv.com [00:04.07]Hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友。 [00:07.69]I've come 2 talk with U again.我又來找你聊天了。 [00:12.17]Because a vision softly creeping.因為有個幻影無聲無息地爬過。 [00:15.88]Left its seeds while I was sleeping.趁我熟睡時留下了種子。 [00:21.44]And the vision that was planted in my brain.這幻影在我腦海里種下了根。 [00:27.13]Still remains.縈繞不去。 [00:31.91]Within the sound of silence ! 於寂靜無聲的此刻! [00:36.50] [00:37.46]In restless dreams I walk alone.在無數浮躁的夢中我煢煢獨行。 [00:42.04]Narrow streets of cobble stone.行走在鵝卵石鋪就的狹窄街道上。 [00:46.46]'Neath the halo of a street lamp.頭頂上街燈的光暈將我籠罩(我睡在街燈下)。 [00:50.78]I turned my collar 2 the cold & damp.我翻起衣領以抗禦此夜的寒冷及潮濕。 [00:55.53]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.當我的眼睛被霓虹燈的閃爍刺痛時。 [01:02.63]That split the night.(霓虹燈的閃爍)也劃破了夜空。 [01:06.38]And touched the sound of silence.打破了黑夜的沉靜。 [01:10.00] [01:11.66]And in the naked night I saw.在無遮燈照耀下(在裸露的光線中)我看到- [01:16.15]Ten thousand people maybe more.數以萬記的人,或許更多。 [01:21.30]People talking without speaking.有的人在說着無聊的話語。 [01:25.35]People hearing without listening.有的人在漫不經心的聽着別人說。 [01:30.00]People writing songs that voices never share.有的人在寫着那些從不會被傳唱的歌。 [01:37.42]And no one dare.但沒有人敢於去- [01:40.78]Disturb the sound of silence.打破這份靜默。 [01:45.50] [01:46.89]"Fool" said I "U do not know."我說道:"愚蠢的人啊,你們不知道" [01:51.08]"Silence like a cancer grows."靜默會像癌細胞那樣擴散。 [01:55.36]"Hear my words that I might teach U."聽我的話,我才能教導你。 [02:00.00]"Take my arms that I might reach U."抓緊我的手,我才能救你。 [02:04.17]But my words like silent rain-drops fell.但是我的話卻如寂靜無聲的雨點落下。 [02:13.58]And echoed in the wells of silence.徒然迴響在沉靜的天井中。 [02:20.00] [02:21.00]And the people bow & prayed.人們仍然頂禮膜拜着。 [02:25.28]To the neon God they made.自己塑造的霓虹燈神像(文明)。 [02:29.47]And the sign flash out its warning.霓虹燈突然閃爍出(文明的)警兆。 [02:34.02]In the words that it was forming.(文明)警告的語句漸漸成型。 [02:38.30]And the sign said "The words of the prophers.預兆顯示:先知的預言 [02:42.02]Are written the subway walls & tenement halls".都被寫在地鐵的牆上及出租公寓的走廊上。 [02:49.21]And whispered in the sounds of silence.這告誡也在無聲的靜默中被輕聲傳送。 [02:59.00]http://lrc.bzmtv.com