[ti:エルの絵本 (笛吹き男とパレード)] [ar:Sound Horizon] [al:Elysion~楽園幻想物語組曲~] [00:00.01]そのパレードは何処からやって來たのだろうか… /那遊行的隊伍是從何處而來呢…… [04:49.54][04:12.55][03:48.70][03:29.98][03:29.47][02:45.18][02:25.83][02:17.83][01:46.73][01:30.74][01:23.46][00:52.93][00:37.61][00:21.70][00:14.88][00:04.94] [00:10.03]09.エルの絵本 【笛吹き男とパレード】 /EL的畫冊 【吹笛人與遊行隊】 [00:13.16]翻譯:玖羽 [04:09.44][00:18.78]嗚呼…そのパレードは何処までも続いてゆく… /啊…這遊行不管到哪裡都在前進着… [00:22.33](La La La La La La La La La La La La La La La) [00:38.22]「おぉ友よ!罪も無き囚人達よ、 /「哦,朋友啊!無罪的囚犯們啊, [01:36.12][00:41.78]我らはこの世界という鎖から解き放たれた。 /我們已從這名為世界的枷鎖中解放。 [01:39.35][00:45.78]來る者は拒まないが、去る者は決して赦さない。 /想來的決不拒絕,想走的決不寬赦。 [00:49.35]黃昏の葬列…楽園パレードへようこそ!」 /黃昏之葬列…歡迎來到樂園的遊行!」 [02:02.60][01:47.76][01:08.28][00:53.56]パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して /遊行不管到哪裡都在前進着 → 走向世界的盡頭 [01:00.40]先頭で仮面の男が笛を吹く → 沈む夕陽に背を向けて /前面那假面的男人吹着笛子 → 背向沉沒的夕陽 [01:16.01]男の肩に座った少女が歌う → その笛の音に合わせて /少女正坐在男人的肩上歌唱 → 應和這笛子的聲響 [01:24.06]心に深い傷を負った者にとって 抗えない魔性の音… /那是心中刻下深深傷跡的人 絕對無法抗拒的魔性之音… [01:32.56]やぁ友よ!幸薄き隣人達よ、 /「喲,朋友啊!不幸的鄰居們啊, [01:43.34]仮初めの終焉…楽園パレードへようこそ!」 /暫短之終焉…歡迎來到樂園的遊行!」 [01:54.67]燃えるような紅い髪の女が踴る → 沈む夕陽を背に受けて /紅髮的女人像火焰一樣舞動 → 背向沉沒的夕陽 [02:10.12]《気味が悪い》(グロい)首吊り道化師の刺青が笑う → あの笛の音に合わせて /「可厭的」(黑色)小丑(Pierrot)被絞首的紋身(Tattoo)在笑 → 應和那笛子的聲響 [02:18.22]心に深い暗を飼った者にとって 逆らえない魔性の音… /那是心中養育深深黑暗的人 絕對無法違逆的魔性之音… [02:26.43]笛の音に誘われ 一人また一人列に並んでゆく /被笛子(相逢)的聲音誘惑 人們一個個走進隊伍之中 [02:34.04]やがてそのパレードは 夕陽を遮って地平線を埋め盡くす… /很快這遊行的行列 就遮住夕陽,將地平線全部覆滿… [03:00.77]喩えば箱舟を信じた少女… /譬如那信從着方舟的少女…… [03:04.52]喩えば歪んだ真珠の乙女… /譬如那扭曲珍珠般的女郎…… [03:08.28]喩えば収獲を誤った娘… /譬如那錯誤地收穫的女兒…… [03:12.29]喩えば妹を犠牲にされた姉… /譬如那妹妹被犧牲的姐姐…… [03:16.01]喩えば星屑に踴らされた女… /譬如那為星塵操縱的女人…… [03:19.95]誰も仮面の男ABYSSからは逃げられない… /沒有人能從假面的男人ABYSS那裡逃脫…… [03:24.20]「ごきげんよう、可哀相なお嬢さん。楽園パレードへようこそ!」 /「日安,可憐的小姐啊。歡迎來到樂園的遊行!」 [03:30.38]笛の音を操って 一人また一人列に加えてゆく /被笛子(相逢)的聲音操縱 人們一個個加入隊伍之中 [03:37.70]やがてそのパレードは 夕陽を裏切って地平線を灼き盡くす…… /很快這遊行的行列 就背叛夕陽,走向地平線的邊緣…… [04:44.46]そのパレードは何処へ向かってゆくのだろうか…/那遊行的隊伍將要向何處而往…… [04:49.55]~終わり~