[ti:真夏の夜の夢] [ar:SUGA SHIKAO] [al:電影「Death Note」IN] [00:02.00]真夏の夜の夢 [00:06.00]電影「Death Note」IN [00:10.00]歌:SUGA SHIKAO [00:14.00]made by [00:18.00] [00:20.34]僕は孤獨で噓つき <孤獨的我 總是口是心非> [00:26.78]いつもユメばかりみてる <總是沉浸在自己的夢裡> [00:33.24]君はきづいてないふり <雖然你裝作毫不知情> [00:38.92]だけど それでも抱きしめるんだ <卻依然將我緊抱在懷裡> [00:43.18] [00:45.66]まるで吸血鬼(きゅうけつき)みたいに <感覺自己就像是吸血鬼一般> [00:51.54]君の優しさを <要把你的溫柔> [00:55.54]吸(す)い盡くしてしまうきがするんだ <吸收殆盡> [01:00.77] [01:01.73]ひとつ 終わらない悲しみが 僕らを包(つつ)みこんだら <如果我們 陷入一段不了的悲傷> [01:13.85]抱き合って 朝を待とう <就讓我們彼此擁抱 守候清晨> [01:21.21]いつか <如果某日> [01:22.86]まおらない傷痕(きずあと)も 僕ら許(ゆる)せるのかな <難愈的傷痕我也能原諒> [01:33.36]あの頃と 変わらない笑顔で … <願那時 你能流露不曾改變的笑容> [01:43.39] [01:54.15]真夜中僕は夢をみで <深夜時分 陷入夢境的我> [02:00.83]ひどくうなされて目を醒(さ)ました <被噩夢驚醒> [02:07.24]真夏の夜の暗い夢 <這仲夏之夜的黑暗夢魘> [02:12.90]まどの外(そと)に果てしないヤミ <仿佛窗外那無盡的黑夜> [02:17.24] [02:19.55]鏡(かがみ)の中に映った 憎(にく)しみと嫉妬(しっと) <鏡中的我 充滿憎恨與嫉妒> [02:29.60]愛と欲望と 溫(ぬく)もりと <愛與欲望 還有溫暖> [02:34.70] [02:35.70]そして ゆっくり目を閉(と)じたら 君がまぶたに浮かんで <閉上眼睛 你的身影浮現出來> [02:47.99]振り向いて 消えてしまうよ <轉過頭去 卻已消失不見> [02:55.25]もし 約束のあの場所に たどり着(つ)けないとしても <即使我們不能抵達約定的地方> [03:07.41]君の手を 僕は 放(は)さないだろう <我也不會 放開你的手吧> [03:16.73] [03:28.32]君が優しく笑った <你曾經的溫柔微笑> [03:34.82]遠い世界の出來事(できごと)みたいに <仿佛是遙遠世界的陌生情景> [03:41.41]僕は孤獨で噓つき <孤獨的我 依舊口是心非> [03:47.76]いつも夢ばかり見てる <依舊沉浸在自己的夢裡> [03:52.17] [03:54.54]☆~☆ 終わり ☆~☆ [03:56.26]