[ti:Ich bin nich' ich] [ar:Tokio Hotel] [al:Schrei] [00:00.00] [00:02.20]歌名:Ich bin nich' ich [00:04.81]中文譯名:我不再是我 [00:08.20]演唱:Tokio Hotel(東京旅館) [00:10.20]翻譯:(不明) [00:13.34]LRC製作:潔米瑪 [00:15.32] [00:17.27]Meine Augen schaun mich mude an [00:20.00]我的眼睛看累了 [00:22.12]Und finden keinen Trost [00:23.33]並且找不到安慰 [00:25.40]Ich kann mich nicht mehr mit ansehn [00:28.15]我再也看不下去了 [00:29.84]Bin ich los [00:30.59]我迷失了 [00:31.67]Alles was hier mal war [00:33.97]曾經擁有過的東西 [00:36.33]Kann ich nicht mehr in mir finden [00:37.98]我卻再也找不回來 [00:39.71]Alles weg [00:40.71]所有的一切都離我而去 [00:41.64]Wie im Wahn [00:42.52]就像在幻想里 [00:43.69]Ich seh mich immer mehr verschwinden [00:45.75]我覺得我總是一再的迷失 [00:48.07]Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist [00:51.04]當你不再我身邊時 我便不再是我自己 [00:54.20]Bin ich allein [00:55.57]我是孤獨的 [00:56.20]Und das was jetzt noch von mir ubrig ist [00:57.71]而現在我所剩下的 [01:02.18]Will ich nich' sein [01:03.51]都不是我想要了 [01:04.28]Drau?en h?ngt der Himmel schief [01:05.86]外面的天空仿佛傾塌了下來 [01:08.11]Und an der Wand dein Abschiedsbrief [01:09.95]牆上貼着你離別的信 [01:12.17]Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist [01:14.49]當你不再我身邊的時候 我便不再是我 [01:18.25]Bin ich allein [01:19.56]我是孤獨的 [01:20.25] [01:21.20]Ich wei? nicht mehr wer ich bin [01:22.95]我不再知道我自己到底是誰 [01:25.95]Und was noch wichtig ist [01:27.96]現在對我來說重要的是 [01:29.28]Das ist alles irgendwo wo du bist [01:31.06]你在什麼地方 [01:35.47]Ohne dich durch die nacht [01:37.94]沒有你的陪伴我獨自度過黑夜 [01:39.87]Ich kann nichts mehr finden [01:41.77]我再也找不到(我曾經擁有的一切) [01:43.73]Was hast du mit mir gemacht [01:46.19]你對我做了什麼 [01:47.85]Ich seh mich immer mehr verschwinden [01:49.67]我覺得我總是一再的迷失 [01:52.04]Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist [01:54.46]當你不再我身邊的時候 我便不再是我 [01:58.20]Bin ich allein [01:59.49]我是孤獨的 [02:00.23]Und das was jetzt noch von mir ubrig ist [02:03.90]而現在我所剩下的 [02:06.19]Will ich nich' sein [02:07.64]都不是我想要的 [02:08.28]Drau?en h?ngt der Himmel schief [02:10.90]外面的天空仿佛傾塌了下來 [02:12.15]Und an der Wand dein Abschiedsbrief [02:14.93]牆上貼着你離別的信 [02:16.22]Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist [02:19.11]當你不再我身邊的時候 我便不再是我 [02:22.04]Will ich nich' mehr sein [02:24.10]我不想再這樣下去 [02:28.47] [02:33.29]Ich l?s mich langsam auf [02:34.57]我(的心)慢慢的溶解 [02:35.17]Halt mich nich' mehr aus [02:36.27]我不能再繼續忍受 [02:37.18]Ich krieg dich einfach nich' mehr aus mir raus [02:39.17]我不會再讓你離開我的身邊 [02:41.06]Egal wo du bist [02:42.19]隨便你在哪 [02:43.08]Komm und rette mich [02:43.98]過來救救我 [02:44.76]Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist [02:47.49]當你不再我身邊的時候 我便不再是我 [02:54.14]Bin ich allein [02:55.36]我是孤單的 [02:56.22]Und das was jetzt noch von mir ubrig ist [02:59.46]而現在我所剩下的 [03:02.08]Will ich nich' sein [03:03.27]都不是我想要的 [03:04.23]Drau?en h?ngt der Himmel schief [03:07.03]外面的天空仿佛傾塌了下來 [03:08.17]Und an der Wand dein Abschiedsbrief [03:10.79]牆上貼着你離別的信 [03:12.11]Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist [03:15.32]當你不再我身邊的時候 我便不再是我 [03:18.11]Will ich nich' mehr sein [03:20.06]我不願再這樣下去. [03:24.99] [03:26.50]Will ich nich' mehr sein [03:29.24]我不願再這樣下去. [03:33.04] [03:34.55]Will ich nich' mehr sein [03:37.17]我不願再這樣下去. [03:40.43] [03:42.19] [03:44.83]The end