[ti:Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei] [ar:Tokio Hotel] [al:Schrei] [00:01.03]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [00:05.96]年輕但已不再能為所欲為 [00:10.27]Tokiohotel [00:14.45]By [00:18.39] [00:23.99]Ihr Steht Immer Punktlich Auf [00:25.90]你們總是很準時起床 [00:26.57]Und Verpennt Was Bei Uns Geht [00:28.13]而且睡眼惺忪的看着我們所發生的一切 [00:30.29]Ich Seh Was Was Du Nicht Siehst- [00:32.30]我看到你所看不到的 [00:33.26]Guck Mal Was Auf Unseren Jacken Steht [00:35.99]看看,我們的夾克上有什麼? [00:36.55]`Tschuldigung - Du Stehst Im Weg [00:38.41]「對不起,你擋了我的路 [00:39.61]Und Wir Mussen Hier Vorbei... [00:41.10]我們必須要從這裡通過 ……」 [00:41.90] [00:42.55]Wir Sind Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [00:44.73]我們雖然還年輕但已不再能為所欲為 [00:46.10]Tut Mir Leid Ich Wei? Wir Sollen Nicht [00:47.82]對不起,我知道我們不應該這樣 [00:48.41]Doch Wir Fangen Schon Mal Zu Leben An [00:51.73]但我們仍然想問這個世界(這是為什麼) [00:54.54] [00:55.38]Wir Sind Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [00:56.99]我們雖然還年輕卻已不再能為所欲為 [00:58.25]Eure Rechnung Ist Mit Uns Nicht Aufgegangen [01:00.84]你們賒的帳不能由我們來還 [01:03.44]Wir Fangen Schon Mal Zu Leben An [01:05.22]我們想問這個世界(這是為什麼) [01:07.31] [01:08.71]Ihr Guckt Immer Gerade Aus - [01:10.81]我總是直直的望這外面的世界 [01:11.60]Habt Uns Nicht Kommen Sehen [01:13.02]而你們總不讓我們過去看個清楚 [01:15.14]Hallo Ihr Habt'N Problem [01:16.40]「Hallo 你們有個問題……」(年輕人說) [01:17.74]Weil Wir Das Kommando Ubernehmen [01:19.50]「因為我們有這個權利 」(成年人說) [01:21.17]`Tschuldigung - Du Stehst Im Weg [01:22.96]「對不起,你擋了我的路 [01:24.14]Und Wir Mussen Hier Vorbei... [01:25.70]我們必須要從這裡通過 ……」 [01:26.70] [01:27.16]Wir Sind Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [01:29.02]我們雖然還年輕但已不再能為所欲為 [01:30.45]Tut Mir Leid Ich Wei? Wir Sollen Nicht [01:32.24]對不起,我知道我們不應該這樣 [01:35.51]Doch Wir Fangen Schon Mal Zu Leben An [01:38.00]但我們仍然想問這個世界(這是為什麼) [01:39.94] [01:40.25]Wir Sind Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [01:42.23]我們雖然還年輕卻已不再能為所欲為 [01:43.25]Eure Rechnung Ist Mit Uns Nicht Aufgegangen [01:45.24]你們賒的帳不能由我們來還 [01:48.11]Wir Fangen Schon Mal Zu Leben An [01:50.41]我們想問這個世界(這是為什麼) [01:53.00]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [01:54.79]年輕但已不再能為所欲為 [01:55.58]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [01:56.04]年輕但已不再能為所欲為 [01:56.47]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [01:57.07]年輕但已不再能為所欲為 [01:57.82]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [01:59.08]年輕但已不再能為所欲為 [02:06.10]Wir Sind Immer Was Ihr Grad Nicht Braucht [02:08.90]我們總是你們不需要的 [02:12.08]Das Ist Traurig - [02:13.22]這可真悲哀 [02:13.88]Aber Mittlerweile Schei? Ich Drauf [02:16.19]與此同時我詛咒這一切 [02:18.49] [02:18.72]Wir Sind Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [02:21.38]我們雖然還年輕但已不再能為所欲為 [02:21.82]Tut Mir Leid Ich Wei? Wir Sollen Nicht [02:24.07]Doch Wir Fangen Schon Mal Zu Leben An [02:24.76]對不起,我知道我們不應該這樣 [02:26.01]但我們仍然想問這個世界(這是為什麼) [02:27.61] [02:31.29]Wir Sind Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [02:33.00]我們雖然還年輕卻已不再能為所欲為 [02:34.25]Eure Rechnung Ist Mit Uns Nicht Aufgegangen [02:36.75]可你們賒的帳不能由我們來還 [02:39.45]Wir Fangen Schon Mal Zu Leben An [02:40.95]我們想問這個世界(這是為什麼) [02:44.28]Jung Und Nicht Mehr [02:45.91]Jung Und Nicht Mehr [02:47.54]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [02:50.71]Jung Und Nicht Mehr [02:52.33]Jung Und Nicht Mehr [02:54.01]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [02:57.09]Jung Und Nicht Mehr [02:58.68]Jung Und Nicht Mehr [03:00.32]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [03:03.46]Jung Und Nicht Mehr [03:05.10]Jung Und Nicht Mehr [03:06.68]Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [03:13.34]The End