[ti:There'll Never Be Good-Bye] [ar:Toshiyuki Honda] [al:大都會] [00:00.00] [00:02.00]There'll Never Be Good-Bye【永無再見】 [00:07.00]Toshiyuki Honda [00:10.00] [00:25.00] [00:42.14]Burning orange light slowly melt into the sky【點燃橘紅色的燈,慢慢融化着天空】 [00:48.83]Sparkles in your eyes aglow【也照耀着你的眼】 [00:55.86]Cold and heartless walls and never ending sighs【嚴寒,無情的牆和無休止的嘆息】 [01:02.53]When you hold me close ,were gone【隨着你的靠近,那一切將離我遠去】 [01:07.65] [01:09.51]I'd have never known if you have never shown【你不表明我又怎能知道】 [01:16.14]Someday I'have wings to fly【某天我將插上翅膀去飛翔】 [01:23.25]But who'd ever dream these arms were meant tu break【然而是誰曾經認為一切雙手創】 [01:29.65]So I must go【所以我必須離去】 [01:31.51]Before you see me fall【在你看到我墮落之前】 [01:34.29] [03:07.99][01:35.18]I recall sweet and enchanted days【在施展魔法得到快樂的日子裡】 [03:15.71][01:43.01]Your smile chased the clouds away【你的微笑被雲奪去】 [03:23.38][01:50.57]All fragments of our memory survive【所有的片斷都記憶猶新】 [03:30.00][01:57.43]Shining in the moonless night【在沒有月亮的夜晚閃現】 [03:34.86][02:02.95] [02:04.45]Life time is a match【生命就如一場比賽】 [02:07.70]A memontary flash【只有剎那的光輝】 [02:11.27]Yet this forever remains【然而卻永遠能載入史冊】 [02:18.04]You are in my heart【你永存我心】 [02:21.26]Until my heart is none mine【除非我的心已不能由我控制】 [02:24.62]So remember【這樣的記憶】 [02:26.37]This never is Goodbye【永遠不會畫上記號】 [02:30.21] [02:48.00] [03:36.83]Stay close to my soul【停留在我靈魂附近】 [03:39.98]Like you're close to my hands【就像你緊握我的手】 [03:43.69]Darling if i fade away【即使我辭世而去】 [03:50.58]You are in my heart【你也將永存我心】 [03:53.74]Until my heart is none mine【直到我的心非我所控制】 [03:57.00]But i must go【然而我一定要離去】 [03:58.90]Before you see me fall【在你看到我墮落之前】 [04:02.58] [04:03.88]So remember【記住】 [04:05.74]This never is Goodbye【永無再見】 [04:09.67] [04:10.70]Please remeber【記住】 [04:14.58]There Will Be Never Be Goodbye【永無再見】 [04:26.15] [04:32.00]End~ [04:33.00]感謝《endless_love》提供翻譯 [04:35.00]