[ti:Isolate Me] [ar:Useless ID] [al:The Lost Broken Bones] [00:-4.80]Useless ID - Isolate Me [00:-3.24] [00:-2.72] lrc 編輯 妙一法師 [00:-1.14] [00:01.11]No more medicine, I'll be leaving now. [00:06.61]Give me anything, I won't make a sound. [00:11.37] [00:23.21]No more medicine to keep me paranoid. [00:28.68]No more padded cells for me to exploit. [00:33.38] [00:34.07]Now, as you lie in bed to the one you care about, [00:39.52]Do you dream of any doubt? [00:42.11]Isolate me. [00:46.83] [00:47.76]I wanted to tell you (I wanted to tell you), [00:54.04]I won't be here every time. [00:59.34]I wanted to tell you (I wanted to tell you), [01:05.22]I won't be here every single time. [01:10.37] [01:12.39]No, I'm not afraid of dark Saturdays. [01:18.31]They come and go like friends, no need to explain. [01:23.19] [01:23.83]I never thought you could like I knew you would. [01:29.07]We're just an accident. [01:31.61]Isolate me. [01:36.62] [01:37.36]I wanted to tell you (I wanted to tell you), [01:43.60]I won't be here every time. [01:49.00]I wanted to tell you (I wanted to tell you), [01:54.75]I won't be here every single time. [02:00.48] [02:06.41]So where did we go wrong? [02:17.44]So where did we go wrong? [02:22.87] [02:36.17]I wanted to tell you (I wanted to tell you), [02:41.28]I won't be here every time. [02:45.51] [02:57.18]I can see it's what you wished for. [03:02.53]Why can't you just isolate me, isolate me now? [03:11.92] [03:14.81] [03:16.51] lrc 編輯 妙一法師 [03:21.36] [03:22.50]