[ti:endscape] [ar:UVERworld] [al:] [00:05.10]ねぇ答えはないよ 今日の景色を『聽我說 這裡沒有答案』 [00:11.16]忘れない様にと 僕は息を止めるんだ『屏住呼吸 不願忘記今天的景色』 [00:16.20] [00:17.20]endscape [00:18.20]TV動畫『回歸地球···』片頭曲 [00:19.20]作詞:TAKUYA∞ [00:20.20]作曲:UVERworld [00:21.20]編曲:UVERworld、平出悟 [00:22.20]演唱:UVERworld [00:23.20]by:ホシアカリ『qq:806019762』『qq群:26114541』 [00:24.20]歌曲信息和歌詞翻譯取於『動感新勢力』 [00:25.20] [00:27.20]昔の経験に足を取られて『從前的經驗 絆住了我們的腳步』 [00:32.57]在りもしない壁を自分で作ってたんだ『自己給自己 製造着無謂的障礙』 [00:36.75] [00:37.86]大事にしすぎると壊れていきそうで『越是過分呵護 反而更容易損壞』 [00:42.91]かけがえない物を作るのが怖かった『那樣珍貴的事物 我們害怕涉足』 [00:47.46] [00:48.52]僕たちはこの世界に『我們是否在這一個世界』 [00:53.81]永く生き過ぎたのかな『已經生存得實在太過長久?』 [00:59.02] [01:01.96]ねぇ答えはないよ 今日の景色を『聽我說 這裡沒有答案』 [01:08.03]忘れない様にと 僕は息を止めた『屏住呼吸 不願忘記今天的景色』 [01:13.30]與えもしないのに求めすぎていたんだろう『不曾有過付出 怎能有太多奢求』 [01:18.81]時に過ちが僕の心を試す『過錯總是 不斷在考驗我的內心』 [01:24.30]見上げた夜空 葉えたい未來を『將仰望的夜空 渴望實現的未來≯ [01:29.40]開く瞳に強く映し出す『都深深地 映在自己睜開的眼中』 [01:36.54] [01:38.50]昔の自分に 偶然逢って『偶然遇到了 從前的自己』 [01:43.92]あの頃を思い出してたんだ『偶然想起了 往日的回憶』 [01:49.00]明日を浮かべながら 寢靜まった町の『站在夜深人靜的陽台浮想着明天』 [01:54.08]ベランダから見る景色は同じなのに『可明明就和眼前的景色別無二致』 [01:58.97] [01:59.56]生きるほどに『生存得越是長久』 [02:01.90]見えなくなる 素直な本當の気持ちが『越是容易忘卻最真實的感情』 [02:10.30]綺麗な物ばっか『即使用再多華麗的事物堆砌』 [02:12.87]並べても悲しくなるだけだった『也只能迎來悲哀的結局』 [02:20.15] [02:21.39]ねぇ足りない物を 嘆くだけの僕らは『面對不足 只會一味嘆息的我們』 [02:27.29]創ろうとはせず 膝を抱えてるだけで『從不知創造 呆呆面對束手無策』 [02:32.40]この先になりたい 自分を描いたら『只有描繪出 今後所期望的自己』 [02:37.95]今するべきことが見えるから『才會懂得 如今到底該做些什麼』 [02:44.68] [02:51.65] [02:53.65]太陽の呼ぶ聲に 目が覚めた 昨日の『告別太陽曬到身上才醒來的昨天』 [02:58.83]赤い海を飲み干して青に変えて行く『讓黃昏的暗紅海洋重拾湛藍清澈』 [03:03.63] [03:04.21]キラキラ光る時間の針の上『在光芒閃爍的時間指針之上』 [03:08.34]風に逆らう雲を 明日の自分に『讓明天的自己』 [03:16.60]重ねて行く『成為那逆風而行的白雲』 [03:18.02] [03:18.74]遮るものが 多すぎるんだよ『如果一味呆站在原地』 [03:24.29]ここに立ってるだけじゃきっと『一定會有無數的阻攔出現在面前』 [03:28.77] [03:31.82]ねぇ答えはないよ 今日の景色を『聽我說 這裡沒有答案』 [03:37.91]忘れない様にと僕は息を止めた『屏住呼吸 不願忘記今天的景色』 [03:43.36]與えもしないのに求め過ぎていたんだろう『不曾有過付出 怎能有太多奢求』 [03:48.66]時に過ちが僕の心を試す『過錯總是 不斷在考驗我的內心』 [03:53.19] [03:53.80]5年先 なりたい 自分を描いたら『如果描繪出 五年後理想的自己』 [03:59.56]今するべきことが見えてくるだろ『就會懂得 如今到底該做些什麼』 [04:05.04]見上げた夜空 葉えたい未來を『將仰望的夜空 渴望實現的未來』 [04:10.17]開く瞳に強く映し出す『都深深地 映在自己睜開的眼中』 [04:17.30]