[ar:V6] [ti:SOYOIDE ~BREEZIN' SOUL~] [al:"HAPPY" COMING CENTURY, 20TH CENTURY FOREVER] [00:00.00] [00:00.83]空を開き 夢をなびかせ (打開天空 飛揚夢想) [00:09.87]虹の奧へ 進もう (走向彩虹的深處) [00:18.18] [00:19.96][V6 - SOYOIDE ~BREEZIN' SOUL~] [00:24.14][作詞 サエキけんぞう] [00:28.27][作曲 淺田直] [00:32.40][編曲 清水信之] [00:36.40] [00:36.86]こわばる言葉でつい 夢中さを伝えてる (你強硬的言辭 透露出你的一片執着) [00:45.37]ヘヴンはガラスのよう?? 割りそうになる (天堂變得彷佛玻璃般 易碎脆弱) [00:52.39] [00:53.06]戀する胸は なぜ とがるように求める? (戀愛中的心 為何 如此尖銳的渴求) [01:01.45]溶け合う時 愛は 花のようにたよりないほど (彼此交融的時刻 分明 愛就如花朵般的) [01:09.82]優しいはず (無助而溫柔) [01:11.57] [01:12.01]そよいでいきましょう! なでる速度で包みましょう (讓我們風搖曳 以微風輕拂的速度來包容) [01:20.45]心とボディのはざまを 微笑をなげて照らそうよ (心靈與身體間的狹縫 就拋一個微笑來照耀) [01:28.70]浮かんでいきません? 見えない果実に変わりましょう (要不要與我一同浮沈 讓我們化作看不見的果實) [01:37.13]君の宇宙を変えるよに 朝焼けのように 愛したいから (因為我想愛你 如朝陽般愛你改變你的宇宙) [01:47.95] [01:50.06]光あつめて 波に酔わせて (聚集所有的光 沈醉在波浪中) [01:58.57]笑顔の先へ 泳ごう (游向笑容的那一頭) [02:04.70] [02:06.69]シャイを裏返して こわもてな服選ぶ (把羞怯翻個面 穿上搶眼的衣裳) [02:15.26]ぬくもり伝えるには ほど遠くなる (傳達一份溫暖 變得更遙不可及) [02:22.45] [02:22.83]しゃべりすぎてくことが この時代の弱點 (說得太多 是這個時代的弱點) [02:31.20]いいたいことすべて 空気の中こぼれてるはず (想說的一切 其實都已流泄在空氣中) [02:39.58]息を染めて?? (染呼吸一色) [02:41.27] [02:41.83]うるんでいきましょう はやる気持ちをとかすよに (讓我們悠悠從容 化解心情的急躁) [02:50.21]キスで足りない空間を 艶やかな波でみたそうよ (空間光靠親吻填不夠 就讓鮮艷的波浪來彌補) [02:58.52]ちぎれていきません? 花びら散らし飛びましょう (要不要與我一同凋落? 讓花瓣四散飛舞) [03:06.95]甘い陽射しに乗るように やわらかな色を伝えたいから (乘着甜蜜的陽光 傳達柔和的顏色) [03:17.90] [03:32.43]Lalala… [03:46.82] [04:03.26]そよいでいきましょう! 粋にゆらいで踴りましょう (讓我們風搖曳 漂亮灑的來跳舞) [04:11.64]胸の真ん中でキラメキを きれいな動きで伝えたい (將心頭的那片燦爛 傳達以優美的動作) [04:19.95]浮かんでいきません? なじむ溫度でつるみましょう (要不要與我一同浮沈? 讓我們纏綿在親密的溫度中) [04:28.32]君のスクリーンあでやかな 朝の彩りで染め上げるから (用晨曦亮麗的顏色 染遍你的屏幕) [04:39.20] [04:41.25]空を開いて 夢をなびかせ (打開天空 飛揚夢想) [04:49.76]虹の奧へと 進もう (走向彩虹的深處) [04:58.07]光あつめて 波に酔わせて (聚集所有的光 沈醉在波浪中) [05:06.51]笑顔の先へ泳ごう (游向笑容的那一頭) [05:12.70]