[ti:inds-12-new-age dreams] [ar:w] [al:] [offset:500] [00:02.45]New-age Dreams [00:04.49]作詞者名 Hiroaki Hayama [00:06.45]作曲者名 Hiroaki Hayama [00:11.33]舉例來說 在將屈服於煩惱的時候 [00:16.50]跟大家一起笑著 說說話 [00:23.89]就算是無聊的話題也好 [00:26.61]一定會很快樂的 [00:31.66]走出夜晚吵雜的街道的話 [00:37.35]偶而也抬頭看一看星空 [00:42.63]回首看著今天的足跡 [00:47.99]彷彿靜靜也確認著般 [00:54.14]能夠令人感到並非錯誤般的 [00:59.78]重疊著那瞬間 弄走著... [01:05.87]一個個的夢想 彷彿互相吸引著般 [01:9.89]創造出現在在這裡的相逢 [01:15.17]然終於結成果實 且讓花朵都盛開了 [02:02.41]而在每人的心中 都嵌刻下無法消失的記憶 [02:07.82]假設 很高興的時候 [02:13.39]一定是最先想要跟你報告 [02:18.87]跟大家一起分享的話 [02:24.23]那一定是很快樂的吧 [02:30.38]要完成應該要做的事情 [02:35.88]不是想像中那麼簡單的 [02:42.82]不出聲響逝去的這個季節中 [02:48.07]不留下任何痕跡般 [02:53.37]昨天的波浪支持著我 [02:58.62]明天的波浪支持著... [03:14.77]幾千個希望衍生出來的夢想 [03:20.27]即使以言語來形容是短暫的 [03:25.50]站在相同的地方 互相看著 [03:30.61]每個人的心中 信任的羈絆 將連繫起 [03:36.19]笑著 哭著 受傷 [03:43.15]投入的率真情感 [03:47.71]即使在十年後甚至是更久以後也一定 [03:51.93]不會改變 繼續著 我這樣希望