[ti:I.V.] [ar:X-JAPAN] [al:I.V.] [00:02.13] [00:09.07]X-JAPAN - I.V. [00:11.31] [00:13.24]作曲:YOSHIKI [00:14.94]作詞:YOSHIKI [00:16.70] [00:37.19]Needles are piercing through my skin 針漸漸刺穿我的皮膚 [00:42.92]I'll tell you the feeling what it's like 我將告訴你那是一種怎樣的感覺 [00:48.19]Is life just all about deception? 生活全不過是欺騙嗎? [00:53.92]Please don't be a part of a fairy tale, 請別再停留在幻想的童話世界 [00:57.22] [00:57.87]but you're so young to play with thy own will [00:60.87]然而你還太年輕,還無法背負自己的意念面對殘酷的生活 [01:04.57]Should I trade the breath of my life for freedom? [01:10.67]我是否應該交易自己的生命, 去換取所謂的自由? [01:11.67] [01:12.43](In the rain) I'm calling you, dear  (在雨中) 我在呼喚你, 親愛的 [01:17.36](Find the way) Can't you see me standing right here? [01:20.05]難道你就不能找到一種方法去發現我的存在嗎? [01:23.61](Feel my pain) Life's bleeding from fear (感受我的疼痛) 生命在恐懼中流血 [01:28.80](Find its place)  (尋找它的位置) [01:31.33]I will give it straight from my vein 我會將它抽出靜脈 [01:35.58] [01:42.35]This never meant I can't sit by 但這並不意味著我不能袖手旁觀 [01:47.71]They say as if it takes me somewhere 他們說就讓它帶你流浪 [01:53.17]Just let me swallow the faith by injection 就讓我注射一管信仰, 永久地駐留在我的體內 [01:58.96]Life better be rushing to my head, my love 生命最好快點上腦, 我的愛 [02:05.81] [02:06.56]I've played with this game before 我曾經玩過這場遊戲 [02:09.57]to find a piece of my true self! 嘗試尋找回真正的自己 [02:14.15]I'm lost within! 但我卻迷失與其中 [02:16.69] [02:17.18](In the rain) I'm calling you, dear  (在雨中) 我在呼喚你, 親愛的 [02:22.49](Find the way) Can't you see me standing right here? [02:24.84]難道你就不能找到一種方法去發現我的存在嗎? [02:28.45](Feel my pain) Life's bleeding from fear (感受我的疼痛) 生命在恐懼中流血 [02:33.73](Find its place)  (尋找它的位置) [02:36.13]I will give it straight from my vein 我會將它抽出靜脈 [02:39.50] [03:13.50]I'm feeling my pain 我感受我的疼痛 [03:16.10]Do you feel where it's been 但你是否感受到這痛苦源於何方? [03:19.08]Can you cope with history of the world, 你可能夠將整個世界的歷史和解? [03:25.63]when it's sad part of life? 那就當這是生命的哀傷 [03:30.89]Can set the shadows fade, 可能夠將這層黑暗抹去 [03:36.40]forever fade away 永遠的抹去.. [03:42.87] [03:48.45]I'm calling you, dear. 我在呼喚你, 親愛的 [03:53.62]Can't you see me standing right here? [03:55.56]難道你就不能找到一種方法去發現我的存在嗎? [03:59.56]Life's bleeding from fear. 生命在恐懼中流血 [04:04.58]I'll give it straight from my vein. 我會將它抽出靜脈 [04:07.76] [04:08.55](In the rain) I'm calling you, dear  (在雨中) 我在呼喚你, 親愛的 [04:13.56](Find the way) Can't you see me standing right here? [04:15.96]難道你就不能找到一種方法去發現我的存在嗎? [04:19.57](Feel my pain) Life's bleeding from fear (感受我的疼痛) 生命在恐懼中流血 [04:24.89]I will give it straight from my vein 我會將它抽出靜脈 [04:32.64] [04:45.68]X-JAPAN - I.V. [04:50.19]