[ti:Q.] [ar:アリス九號.] [al:絶景色] [00:01.75] [00:04.06]Q. - アリス九號. [00:05.05] [00:05.72]作詩:將 作曲:アリス九號. [00:06.25] [00:07.67]I don't know myself [00:10.64]I'll fed up, You'll fed up with me [00:14.94]Can't you hear my voice? [00:17.99]like a crying baby, I'm calling you [00:22.88] [00:24.28]長い 溜め息の果てに 殘された 忱長嘆息的盡頭 [00:34.57]疑問符はもう 消せなくて 那問號還是在原地久久不能消去 [00:38.58] [00:39.14]何を見て笑って、 看見什麼會笑, [00:41.01]何を見て泣くのか とうに忘れたさ 看見什麼會哭 老早就忘記了 [00:46.38]飛び交う情報も 飛行並交錯著的信息 [00:48.43]與えられる言葉、欲しくは無い 及我給予的話語 其實我一點都不想要 [00:53.06] [00:54.10]I don't know myself [00:57.12]I'll fed up, You'll fed up with me [01:01.39]Can't you hear my voice? [01:04.43]さあ聞いてくれ 那就聆聽 [01:08.56]永く、甘い連鎖の中で 在名為永遠的甜蜜鎖鏈中 [01:15.80]僕達は今 結ばれていた DNA 我們兩個現在因DNA而結合在一起 [01:24.02] [01:25.49]この眼で 受け止める全て 映在這瞳孔之下的全部 [01:32.46]間違いじゃない、必然だとは言えない 不是錯誤,也不是必然 [01:39.98] [01:40.52]何を信じるのか、 要相信什麼, [01:42.38]何を愛するのか どうでもいいさ 還是喜歡什麼 怎樣都好 [01:48.01]僕はここに在って、 我就是活在當下 [01:49.76]息をして生きてる それじゃダメかい? 呼吸著生存著 難道這樣錯了嗎? [01:54.52] [01:55.19]今、遺伝子を鳴らせ 現在,遺傳基因在鳴響著 [02:01.63] [02:02.93]I don't know myself [02:05.94]I'll fed up, You'll fed up with me [02:10.42]Can't you hear my voice? [02:13.28]さあ聞いてくれ 傾聽吧 [02:17.41]永く、甘い連鎖の中で 在名為永遠的甜蜜鎖鏈中 [02:24.53]僕達は今 結ばれていた DNA 我們兩個現在因DNA而結合在一起 [02:33.79] [02:45.15]Q. - アリス九號. [02:47.58]